Holen Sie sich einen Tofu-Riegel und Suppenbrühe im japanischen Stil bei 7-Eleven!

Hallo、Es ist munejyuka。

Letztens、ローソンさんで見つけましたよ!

つくね

ist!

以前にセブンイレブンさんでも買ったことがある冷凍食品の焼つくね

ローソンさんでも売ってましたので買ってみました!

コリコリなんこつ!2種の直火焼鶏つくね(たれ・塩)

ローソンさんで買った、Knackig! Zwei Arten von Hähnchenfleischbällchen vom offenen Feuergrill (Sauce und Salz)。

Die dunkelblaue Verpackung ist schön。

Es war in der Tiefkühlabteilung.。

Welche Kalorien sind dir wichtig?

鶏つくねを食べる時に、Vielleicht kümmern sich nicht viele Menschen um Kalorien.、Ich habe es bestätigt。

Kalorien pro Packung、

231キロカロリー

ist。

Ich weiß nicht, ob es hoch oder niedrig ist。

Sieben-Eleven、Eine Packung „Saftige Hähnchenfleischbällchen mit Perillablättern und Knorpel“ hatte 221 Kilokalorien.、ほぼ同じくらいと考えていいと思います

※セブンイレブンさんで買ったときのようすはコチラ

Wieviel kostet das?

als Kalorien、こういう商品は値段の方が気になるのではないでしょうか?

このローソンさんのつくねの値段は、pro Packung、

298円

ist。
Gesund u、2022年2月20日時点のものです)

セブンイレブンさんは300円だったので、Es ist fast dasselbe。

Zusammenfassung

Ich bin ein wenig verwirrt über die Entscheidung,、コリコリなんこつ!2種の直火焼鶏つくね(たれ・塩)を買う

・1パック当たりのカロリーは231キロカロリー

·Der Preis ist、税込み298円

上の写真でいうと、Die beiden rechts sind salzig.、Die beiden links sind die Soße.。

どっちも美味しかったです!

1パックで2つの味が楽しめるのは

Das ist wunderbar! !

定期的に食べたくなる味のような気がします

ローソンさんでまた見かけたら買ってしまうでしょう!

Warum probieren Sie es nicht einmal aus?

Bitte bis zum Ende lesen、Dankeschön!

Hinterlasse eine Antwort

Deine Email-Adresse wird nicht veröffentlicht. erforderliche Felder sind markiert *

Diese Seite nutzt Akismet Spam zu reduzieren. Erfahren Sie, wie Sie Ihren Kommentar Daten verarbeitet.