Holen Sie sich einen Tofu-Riegel und Suppenbrühe im japanischen Stil bei 7-Eleven!

Hallo、Es ist munejyuka。 Letztens、ローソンさんで見つけましたよ! つくね です! 以前にセブンイレブンさんでも買ったことがある冷凍食品の焼つくねローソンさんでも売ってましたので買ってみました! コリコリなんこつ!2種の直火焼鶏つくね(たれ・塩) ローソンさんで買ったコリコリなんこつ!2種の直火焼鶏つくね(たれ・塩)です濃い青のパッケージがステキです冷凍食品売り場に置いてありました気になるカロリーは? 鶏つくねを食べる時にカロリーを気にする方はあまりおられないのかもですが一応確認しました1パック当たりのカロリーは231キロカロリー です。 Ich weiß nicht, ob es hoch oder niedrig ist。 Sieben-Eleven、”大葉と軟骨入り ジューシー鶏つくね”の1パックのカロリーは221キロカロリーだったのでほぼ同じくらいと考えていいと思います※セブンイレブンさんで買ったときのようすはコチラ セブンイレブンさんの7プレミアム、Holen Sie sich „saftige Hähnchenfleischbällchen mit Shiso-Blättern und Knorpel“! Die zähe Textur des steifen Knorpels、Holen Sie sich "Saftiges Hähnchenfleischbällchen mit Perilla und Knorpel"! Die zähe Textur des Knorpels | munejyuka.com お値段は? カロリーよりもこういう商品は値段の方が気になるのではないでしょうか? このローソンさんのつくねの値段は1パック当たり298円 です。Gesund u、2022年2月20日時点のものです) セブンイレブンさんは300円だったので、Es ist fast dasselbe。 Zusammenfassung – Bei Lawson、Knackig! Kaufen Sie 2 Arten von auf der Flamme gegrillten Hähnchenfleischbällchen (Sauce/Salz) ・Kalorien pro Packung: 231 kcal ・Der Preis beträgt、298 Yen inklusive Steuern Wie auf dem Foto oben gezeigt、Die beiden rechts sind salzig.、Die beiden links sind die Soße.。 どっちも美味しかったです! 1パックで2つの味が楽しめるのはステキやん!! 定期的に食べたくなる味のような気がします。 Wenn ich es noch einmal bei Lawson sehe, werde ich es auf jeden Fall kaufen! Warum probieren Sie es nicht einmal aus? Bitte bis zum Ende lesen、Dankeschön!

Lesen Sie mehr →