Holen Sie sich einen 600-ml-Oolong-Tee einer Eigenmarke im 7-Eleven-Supermarkt! ~2026/2/17

Bitte werfen Sie einen Blick darauf、Danke。

Mein zweitliebster Tee ist Oolong-Tee.、Es ist munejyuka。

Mein Favorit ist Gerstentee。

Letztens、Ich hatte Durst、Ich betrat den Supermarkt 7-Eleven.。

Ich dachte an einen süßen Café au Lait oder Tee.、今回はさっぱり目がいいのかなと思ったので烏龍茶にしました

7プレミアム・烏龍茶

時は2026年2月17日

Dies ist die, die ich dieses Mal gekauft habe。

7プレミアムの烏龍茶ですセブンイレブンさんのプライベートブラントですね

600ml入りです

500のペットボトルは時代遅れなのでしょうか?

Der Preis ist、Mit Steuern

108 Yen

war。

昨年から全ての商品が値上げ値上げになっています

inzwischen、600mlのペットボトルの烏龍茶が108円はお手頃価格といっていいのではないでしょうか

Stimmt das nicht?

カフェオレや紅茶のペットボトルは500ml前後の量で200円近くします

そのことを考えると600mlのペットボトルが108円は買い手にとってはかなり嬉しい価格といえるのではないでしょうか

Was ist Ihr Eindruck, nachdem Sie es getrunken haben、

美味しい烏龍茶や!

ist。

さっぱり感があって、Es hat sehr gut geschmeckt。

ゴクゴク飲んでまいましたよ、奥さん!!

これから飲む回数が増えそうな予感です!

Meine Damen und Herren, bitte、いちどお試しになられてみてはいかがでしょうか!

Bitte bis zum Ende lesen、Danke sehr!

▼正真正銘のゼロキロカロリーです!

▼販売者さんはサントリーさんです

※サントリーさんブランドの烏龍茶です飲み比べします??

Hinterlasse eine Antwort

Deine Email-Adresse wird nicht veröffentlicht. erforderliche Felder sind markiert *

Diese Seite nutzt Akismet Spam zu reduzieren. Erfahren Sie, wie Sie Ihren Kommentar Daten verarbeitet.