人に影響を与えれるか?人に影響されるか?

Im Moment gibt es viele Dinge, über die man nachdenken muss.、Es ist munejyuka。

Manchmal allerdings、

"a、今の人に影響されてるな”

とか

"a、ちょっと今の影響されはったかな?”

と思うシチュエーションに遭遇します

Das ist gut、Gibt es so etwas Schlimmes? In meinem Fall denke ich oft, dass es besser wäre, klar zu klären, wer ich bin.。Kann man sich durch irgendetwas beeinflussen lassen?、Wie soll ich es sagen...

少し話しは逸れるかもしれませんが、irgendwo vorher、

”産まれながらのテロリストはいない”

と書かれてありました …正しいと思います人が成長するにつれ何かしら外部からの影響を受けて自分というものが確立されていくんだと思います親の影響友達の影響等々環境が人を創るということでしょうか

他人に迷惑をかけない範疇であれば俺氏はもっと自分というものを出していかないといけないのかなと思う今日この頃

es ist mein Leben。後悔しないよう過ごしていきたいなと思います




Hinterlasse eine Antwort

Deine Email-Adresse wird nicht veröffentlicht. erforderliche Felder sind markiert *

Diese Seite nutzt Akismet Spam zu reduzieren. Erfahren Sie, wie Sie Ihren Kommentar Daten verarbeitet.