Danke für Ihren Besuch。
Ich freue mich auf das Nationalmannschaftsspiel am 10. Oktober 2025.、Es ist munejyuka。
行きます!観に行きます!
Warte auf mich、吹田スタジアム!!
2025年10月10日に吹田スタジアムで日本代表とパラグアイ代表が試合を行います。
Gegner Paraguay、Im Vergleich zu Brasilien und Argentinien liegen weniger Informationen vor.。
そんなパラグアイ代表メンバーの主力の一人であるオマル・アルデレーテ選手がシーズン開幕前にイングランド・プレミアリーグのサンダーランドに移籍していました!
知らなかった!!
サンダーランドと4年契約!
昨シーズンまではスペインのヘタフェに在籍していました。
Er war Getafes wichtigster Defensivspieler, der nicht gedrängt werden konnte.。
Dieser Alderete-Spieler wird am 12. August 2025 sein.、Er hat einen Vierjahresvertrag bei Sunderland aus der englischen Premier League unterschrieben.。
Und、Was ist erstaunlich?、Vier Tage nach Vertragsunterzeichnung kam er im Eröffnungsspiel der Premier League als Ersatzspieler zum Einsatz.。
凄過ぎません?
Und、第2節以降はフル出場しています!
凄過ぎません??
Und、Im Auswärtsspiel gegen Forest in Runde 6、フリーキックのボールに飛び込んで決勝点となる得点を決めています!
凄過ぎません???
sog、
パラグアイ代表の柱
ということなんでしょうね。
in letzter Zeit、Das ist wahrscheinlich der Grund, warum die paraguayische Nationalmannschaft so stark ist.。
ワールドクラスのディフェンダーがいると強いチームなるわけです!
10月10日の日本代表対パラグアイ代表の試合がますます楽しみになってきました。
アルデレーテ選手、Hör zu! !
Bitte bis zum Ende lesen、Danke sehr!








Hinterlasse eine Antwort