新入社員の方へ!メールの「BCC」とは?なんの略?使い方は?

Hallo、Es ist munejyuka。

この4月から社会人になって新しく自分のEメールアドレスを持たれる方も多いのではないでしょうか?

Eメールを使用するにあたって時々使う機能として宛先に「BCC」を使うというものがあります

この「BCC」はどのように使うのでしょうか?
改めて確認しておきたいなと思います

「BCC」は何の略?

「BCC」とは「ブラインド・カーボンコピー(Blind Carbon Copy)」の頭文字をとった言葉です

Ich benutze es normalerweise, wenn ich in Gesprächen spreche、カーボンコピーとはなんのことでしょうか?

カーボンコピーはカーボン紙で複写された文章のことでそこから転じて電子メールを送信する際同じ内容を他の宛先にも送信する機能を指しています

それをブラインド→隠したものということで「BCC」となったとのことです

「BCC」の使い方は?「CC」との違いは?

BCCはTO(宛先)CCの下の欄にありますが社外とのメールのやりとりでよく使われる便利な機能です

CCと機能は同じくTO(宛先)に送ったメールをBCC内に入力したアドレス先にも共有するというものです

・取引先のメールを他の人にも共有しておきたい時

・面識の無い複数人に一斉送信する場合

などに使われます

jedoch、

CCと違いBCCに入力されたメールアドレスはTOCCBCCに入力されている他の受信者には表示されない

という特徴があります

これがいちばんのミソですね

Zusamenfassend、メールを受け取った人に他にも受信者がいることを知られたく無い場合に重宝するということです

Zusammenfassung

・BCCはブラインド・カーボンコピーの頭文字をとった用語

・CCと違いBCCに入力されたメールアドレスはTOCCBCCに入力されている他の受信者には表示されない

そこまで難しく考える必要もないですが慣れるまではきちんと頭に入れておく必要があるのかなと思います

現在はEメールよりもLINEの方が使う頻度は高いかもですが仕事ではまだまだEメールを使うシーンも多々あると思われますのできちんと理解しておいて損はないと思います!

Hinterlasse eine Antwort

Deine Email-Adresse wird nicht veröffentlicht. erforderliche Felder sind markiert *

Diese Seite nutzt Akismet Spam zu reduzieren. Erfahren Sie, wie Sie Ihren Kommentar Daten verarbeitet.