Merci pour votre visite。
高速道路のメンテナンスはめちゃくちゃして欲しいと思っています、Il est munejyuka。
安全に通行したいですもんね。
2024年6月24日(月)の夜間に、京都縦貫道で通行止めが実施されるとのことです。
緊急とのことです。
Je voudrais le vérifier en détail。
京都縦貫道で夜間通行止め
cette fois、京都縦貫道で夜間通行止めが実施される区間は、
長岡京IC~大山崎JCT(上り線)
est。
limite de temps、
2024年6月24日(月)から1夜間のみ
est。
Le temps est、
夜20時から翌朝6時までの10時間
est。
今回の夜間通行止めは緊急のようです。
舗装路面に著しい損傷が発生したので、その舗装補修工事のため
Je comprends que。
緊急に夜間通行止めを実施するくらいなので、かなり大きな損傷なんでしょうね。
無事に工事がおわることを祈るばかりです!
Veuillez lire jusqu'à la fin、Merci beaucoup!
*Cliquez ici pour la page d'accueil de NEXCO West Japan↓↓



![[Autoroute Shin-Meishin] Le 11 juillet 2023 (mardi), les lignes supérieures et inférieures entre Takatsuki IC et Ibaraki Sendaiji IC seront fermées la nuit !](https://munejyuka.com/wp-content/uploads/2023/06/road-sign-gd9015193a_640-e1686141288207-150x150.jpg)





Laisser un commentaire