Ottieni "ciotola di uova di pollo alla griglia e salsa teriyaki" da Lawson! ~2024/3/5

grazie per la visita。

ローソンさんはよく行く方だと思います、È munejyuka。

私の住んでいるところに多いからだけかもですが

今回は、ローソンさんで魅力的なものをゲッチュウしました

anche quel nome、

炭火焼チキンと照焼ソースのたまご丼

è。

炭火焼チキンと照焼ソースのたまご丼

questa volta、ローソンさんで買ったのはコレ

炭火焼チキンと照焼ソースのたまご丼è。

オープン!!

いや~

ステキなビジュアルですねぇ~

炭火焼チキン、Uovo、キャベツと盛りだくさんです!

Ho l'impressione di averlo mangiato、

era delizioso!

È!

チキンはぷりぷりで美味しいですし”たれ”がまた美味しかったです!

量もそこそこ入っています

食べ盛りのお子さんにはちょっと物足りないかもしれませんがお昼ごはんにサクッと食べる分にはちょうどいい量ではないでしょうか

Quanto costa?

Il prezzo è comunque interessante、I prezzi includono le tasse

592円

era。
(値段は2024年3月5日時点です)

Non so se è caro o economico...

Ancora、この高クオリティの丼が600円以内で食べれるのですからそれなりに”あり”だと思うのですがどうでしょうか…

Tutti, per favore, provatelo una volta、Perché non provarlo?

È Onunume! !

Si prega di leggere fino alla fine、grazie mille!

lascia un commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. i campi richiesti sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come il tuo commento dati vengono elaborati.