grazie per la visita。 Non odio i giorni di pioggia、È munejyuka。 Piuttosto、ウェルカムです! 今回、Ho comprato un impermeabile da 7-Eleven.。 lunghe ore in una giornata piovosa、Perché dovevo stare fuori。 気になるサイズと値段を確認したいと思います! セブンイレブンさんの”動きやすいレインコート” 今回買ったのはコレ。 "Impermeabile facile da spostare" di 7-Eleven。 La taglia è la taglia L che ho comprato questa volta.、C'era una taglia M。 Mi sono trovata bene con la taglia M.、大は小を兼ねるでLサイズをゲッチュウ! 裏面にはサイズが書いてありました。 特徴は? このセブンイレブンさんの”動きやすいレインコート”の特徴は、 ・反射テープがある ・首元ボタンがある というのがお気に入り。 il nastro riflettente lo è、Questo per renderlo più facile da vedere quando lo indossi di notte.、È magnifico! È come questo。 Il bottone sul collo、Ha lo scopo di evitare che il cappuccio voli all'indietro a causa del vento.、Era molto buono。 questa volta、Sono andato in bicicletta indossando questo impermeabile.、この仕様がステキ過ぎました! 自転車に乗っていると、Il cappuccio si stacca quando c'è vento contrario.。 ma、Se allacci questo bottone sul collo、あら不思議! ふわっと取れなくなります! これはめちゃめちゃ助かりました!! これこそまさに、 ステキファッションやん! って思いましたよ!! もちろん、Forse ho comprato una taglia più grande.、Come suggerisce il nome del prodotto、来ていても動きやすいのは動きやすかったです! 値段は? このセブンイレブンさんの”動きやすいレインコート”の値段ですが、税込みで 814円 でした。(値段は2023年5月13日時点です) レインコートの値段としては高いのか低いのかはわかりませんが、Considerando che ha le funzioni di nastro riflettente e pulsante sul collo, non è qualcosa del genere?。 Puoi usarlo quante volte vuoi。 Penso che sia un oggetto utile da avere.、Non è buono in termini di rapporto costi/prestazioni?。 まとめるとぉ~ ・セブンイレブンさんで”動きやすいレインコート”を買う ・サイズはMサイズとLサイズがある ・首元ボタンの機能が秀逸! ・値段は税込みで814円 今回は、Ho comprato un "impermeabile facile da spostare" da 7-Eleven.。 Grazie a questo impermeabile、Ci siamo divertiti anche sotto la pioggia、自転車も快適に運転することができました! 特にですが、首元ボタンの機能には驚かされました! この首元ボタンのおかげで、È così diverso? Ero così commosso.。 Penso che ci siano impermeabili più economici là fuori.、Questo "impermeabile facile da spostare" di 7-Eleven è onunume!
Leggi di più →