Investigate the meaning and usage of black swan The etymology is a financial term, but it is often used in everyday terms as an example.

Hello、This is muejyuka。

The other day、本を読んでいたら

ブラックスワン

という単語が出てきました

読んで字のごとくですが語源や本当の使い方を知りたくなって調べてみました

ブラックスワン=黒い白鳥→起こりえない事象が起こってしまった!

ブラックスワンは英語で、Translated into Japanese、”黒い白鳥”ということになります

白鳥は白いのでブラックスワンは存在しない→矛盾しているということです

So、金融業界では信じられない予測できない起こりえないことが起こってしまったことに対して「ブラックスワン」という用語を使われているようです

突然の株の大暴落とかですね

異例の出来事に対して「ブラックスワン」という用語を使うときもある

「ブラックスワン」という用語は金融関係の範疇(はんちゅう)だけでなく日常生活においても時々使われているようです

日本語の類義語としては

青天の霹靂(へきれき)

という言葉が近いニュアンスでしょうか

もう少しかみ砕いたら

異例の出来事

という感じでしょうか

For example、10年前にはインスタグラムが世界中の沢山の人々のあいだで使われるということは予測できませんでしたこれこそ

「ブラックスワン」

と言えると思います

「ブラックスワン」の出現頻度は高くなっている?

予測できないことが起こってしまう「ブラックスワン」ですが近年は出現頻度が高くなっていると思われます

特にインターネット業界で感じられると思います

インスタグラムもそうですがユーチューバーという立ち位置も20年前には考えられない事象でしたフェイスブックもそうでしょうか

ネット通販もそうかもしれません

最初はネット通販で

”サイズの確認できない洋服や靴を誰が買うの?”

と言われていましたが現状は見ての通りです

「ブラックスワン」は20年前30年前に比べて出現率は高くなっているように思います

Summary

「ブラックスワン」は金融業界で造られた用語でした

考えられない起こりえない事象が起こってしまった時に使われています

Also、日常生活でも同じような内容で「ブラックスワン」という用語を使う場合もあるようです

「ブラックスワン」を探し求めて行動することは不可能です予測できない事象が「ブラックスワン」なので

それでも何もしなければ「ブラックスワン」に巡り合うこともありません

堂々巡りなことを言っていますがこれからも人類は「ブラックスワン」を探し求めて行動するのでしょうか?

結果的にたまたま「ブラックスワン」に遭遇しました!

というのが現実なのかもしれません

that's all。

※こういう本がありました時間を捻出して読んでみたいと思います

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.