Ab heute werden Oberschulen, die in jeder Präfektur die Vorrunden gewonnen haben, in Koshien spielen.、夏の高校野球が開幕しました。 49校が頂点目指して試合をします。日本の夏の風物詩ですね。In Osaka dreht sich im Taxiradio fast alles um High-School-Baseball.。 Es macht mich traurig, dass es Ihre letzte Niederlage beim Sommerturnier sein wird.、Beeindrucken Sie die Zuschauer。 Nur eine High School wird ohne Niederlage abschließen.。Welche Dramen wird es dieses Jahr geben?。 Ich möchte, dass alle Spieler ohne Reue spielen!
Lesen Sie mehr →