難儀ってちゃんとした単語なのね!

関西人はよく使いますよね

”難儀やわぁ~”

ってこの単語関西人が勝手に作った造語やと思ってましたそしたら違うんですねちゃんとした単語です

難儀困難面倒な事柄苦労すること

ですって日本語の単語として存在しているんですねこれからはもっと堂々と使ってみましょうか!!

Hinterlasse eine Antwort

Deine Email-Adresse wird nicht veröffentlicht. erforderliche Felder sind markiert *

Diese Seite nutzt Akismet Spam zu reduzieren. Erfahren Sie, wie Sie Ihren Kommentar Daten verarbeitet.