Hallo、Es ist munejyuka。 Endlich beginnen die Olympischen Spiele in Tokio。 Es gibt verschiedene Wettbewerbe、今回は男子サッカーの金メダルを予想したいと思います! 参加国は16ヶ国。 いったいどの国が金メダルを獲得するのでしょうか?? 金メダルはズバリ、ブラジル! 2020東京オリンピック・男子サッカーの金メダルは ブラジル! と予想します。 Die Grundlage dafür ist、 メンバーがまあまあ本気! だからです。 Nicht nur Brasilien、Südamerikanische Mannschaften nehmen jedes Länderspiel sehr ernst.。 Spieler, die in Europa spielen, werden manchmal von ihren Vereinen abgelehnt.、Weil die Spieler immer positiv sind、Es scheint, dass es Fälle gibt, in denen Beteiligung ausgehandelt wird.。 Es scheint eine starke Bedeutung zu haben, das Land in einem Spiel zu repräsentieren.。 diesmal、Brasilien hat die Überschüsse also richtig genutzt、Es scheint, dass es den Mitgliedern durchaus ernst ist, die Herausforderung anzunehmen.。 Dazu gehören auch überalterte Spieler, die etwas zu erfahren sind.、Er ist ein Spieler aus dem Fußballkönigreich Brasilien.、活躍を期待したいですね! また、Brasilien gewann auch die Weltmeisterschaft 2002 in Japan und Südkorea.。 Damit、Das in Japan stattfindende Turnier ist großartig für Brasilien.、Ich dachte, es könnte etwas „Glück“ dabei sein.、今回はブラジルが金メダルを獲得すると予想します! ライバルとなる国は? ブラジルの他にライバルとなる国は、Ist es nicht Spanien?。 Ich denke, man kann sagen, dass Spanien es ziemlich ernst meint.。 Es wurde bis vor Kurzem erledigt、Es gibt sechs Spieler, die an der Europameisterschaft (Euro 2020) teilgenommen haben.。 Darüber hinaus、オーバーエイジでレアルマドリードの選手が2人、選出されています。 これ以上はないといっていいくらいのメンバーを揃えてきました。 これはかなり本気だと言えるのではないでしょうか。 メキシコも優勝候補と言っていいと思います。 Gewann die Goldmedaille bei den Olympischen Spielen 2012 in London、Es versteht sich von selbst, dass es ein mächtiges Land ist.。 Ich denke, ich habe mich auch dieses Mal richtig vorbereitet.。 Mexiko spielt in der Gruppenphase gegen Japan。どのような試合になるのか楽しみですね! リンク 残念なニュースが多い国は… 反対に、Es gibt auch einige bedauerliche Neuigkeiten.。 Frankreich in der Spielerauswahl、Offenbar weigern sich viele Vereine, Spieler zu entsenden.、Es heißt, die Situation sei so, dass die vom Trainer gewünschten Spieler nicht nach Japan kommen könnten.。 Das gilt auch für Deutschland。 Ich kann bis zu 22 Spieler auf die Spielerliste setzen.、Diesmal sollen 18 Menschen nach Japan gekommen sein.。 Einer dieser Tage、Es gibt also drei Torhüter、Es gibt 15 Feldspieler.。Egal wie man es sagt, 15 Leute scheinen eine Menge Arbeit zu sein.、どうでしょうか? ゲルマン魂の見せどころかもしれません! アルゼンチンも、Es wird gesagt, dass Spieler, die zu inländischen Spitzenklubs gehören, diesen Vorrang geben.、Dieses Mal nicht zur Auswahl berechtigt。 Brasilien hat eine mittelmäßige Auswahl an Spielern.、アルゼンチンも強力なメンバーを期待していたのですが… リンク 日本は? 日本はどうでしょうか? 自国開催なので、Es gibt keinen Grund, es nicht ernst zu nehmen。 Overage wird auch von drei Personen genutzt.。Darüber hinaus sind dies die drei Hauptmitglieder des A-Teams.。Yoshida-Spieler、Sakai-Spieler、Das ist der Endo-Player.。 Andere Mitglieder auch、Ich denke, der Trainer konnte die Spieler auswählen, die er wollte.。 Ich denke, die Vorbereitungen sind perfekt.、地の利を活かして快進撃といきたいですね! お客さんがいたらもっと良かったんでしょうけど… まとめ ・東京オリンピックの男子サッカーの金メダルはブラジルと予想 ・スペイン、メキシコも優勝候補 ・フランス、Deutschland、アルゼンチンは選手選考がうまくいかなかった 新型コロナウイルスの影響であれこれ言っているうちに開幕が近付いてきました。 Seitdem steht fest, dass das Spiel ausgetragen wird、選手の皆さんには頑張っていいプレーを披露してもらいたいですね! 最後まで読んでいただき、Dankeschön!
Lesen Sie mehr →