Merci pour votre visite。
J’attends avec impatience le match de l’équipe nationale le 10 octobre 2025.、Il est munejyuka。
行きます!観に行きます!
Attendez-moi、吹田スタジアム!!
2025年10月10日に吹田スタジアムで日本代表とパラグアイ代表が試合を行います。
Adversaire Paraguay、Il y a moins d’informations qu’au Brésil et en Argentine.。
そんなパラグアイ代表メンバーの主力の一人であるオマル・アルデレーテ選手がシーズン開幕前にイングランド・プレミアリーグのサンダーランドに移籍していました!
知らなかった!!
サンダーランドと4年契約!
昨シーズンまではスペインのヘタフェに在籍していました。
Il était le principal DF de Getafe qui ne pouvait pas être poussé.。
Ce joueur d'Alderete le sera le 12 août 2025.、Il a signé un contrat de quatre ans avec Sunderland de la Premier League anglaise.。
Et、Qu'est-ce qui est incroyable ?、Il a fait une apparition comme remplaçant lors du match d'ouverture de la Premier League quatre jours après la signature du contrat.。
凄過ぎません?
Et、第2節以降はフル出場しています!
凄過ぎません??
Et、Lors du match à l'extérieur contre Forest au sixième tour,、フリーキックのボールに飛び込んで決勝点となる得点を決めています!
凄過ぎません???
soi-disant、
パラグアイ代表の柱
ということなんでしょうね。
récemment、C'est probablement pour cela que l'équipe nationale paraguayenne est si forte.。
ワールドクラスのディフェンダーがいると強いチームなるわけです!
10月10日の日本代表対パラグアイ代表の試合がますます楽しみになってきました。
joueur d'alderete、Vérifiez-le! !
Veuillez lire jusqu'à la fin、Merci beaucoup!









Laisser un commentaire