grazie per la visita。 Non mi piaceva molto il giapponese、È munejyuka。 Sentivo che non c'era una risposta chiara ed è stato un po' deludente.。 L'altro giorno、ascoltando la radio、 È venuta fuori la frase "È più chiaro che guardare il fuoco".。 Naturalmente ne ho sentito parlare、So cosa significa, ma ho la sensazione che sia una frase che non uso molto spesso.。 Perciò、Cogliendo questa opportunità come un'opportunità, ho deciso di comprenderne correttamente il significato.。 È più chiaro che guardare il fuoco.、Anche se significa、 molto chiaro、Questa è un'espressione che esprime una situazione inconfondibile.。 Questa espressione è、Si dice che venga utilizzato quando è chiaramente previsto un risultato negativo.。 Per esempio、 Va bene dire che è ovvio che fallirà.、 Sembra che l'uso di dire che è ovvio che avrà successo non sia accettabile.。 Sembra essere una previsione di un risultato negativo.。 Non sapevo di questo contenuto。 Sono felice di averlo approfondito! Sono diventato più intelligente! ! Anche in futuro、Ho pensato che sarebbe stata una buona idea ricercare cose che non capisco o su cui sono confuso.。 Si prega di leggere fino alla fine、Grazie mille! *In passato、Leggi manga e leggi dizionari! Questo è quello che hanno detto! collegamento
Leggi di più →Cosa è "più ovvio che guardare un fuoco"?
