Les frais de port changeront à partir du 1er octobre 2024 (mardi) ! Le prix a augmenté ! !

Merci pour votre visite。

郵便は出す量が減りました、Il est munejyuka。

年賀状すら危うくなってきましたよね…

ここのところ色々な値上げのニュースが届いていますが、今回は

郵便料金

est。

例に漏れず郵便料金が値上げになるとのことです

いつから値上げになるのか等、Je voudrais vérifier en détail。

郵便料金が値上げ

 

 

郵便料金が値上げとのことです

je vais vérifier en détail。

 

いつから値上げになるのでしょうか?

値上げ開始日は

 

2024年10月1日(火)から

 

est。

 

 

D'abord、いちばんよく使われる(と思われる)封筒とはがきの値段を確認します

 

L'enveloppe est、

 

84円(25グラムまで)→110円(50グラムまで)

 

94円(50グラムまで)→110円(50グラムまで)

 

On dit que cela deviendra。

重量区分を統合するとのことです

 

 

La carte postale est、

 

63円→85円

 

Je comprends que。

 

 

bien、まあまあの値上げですね…

 

 

 

 

 

レターパックプラスとレターパックライトも値上げ

封筒とはがきだけではなくレターパックプラスとレターパックライトも値上げになります

レターパックプラスles dents、520円から

600円

devenir、

レターパックライトles dents、370円から

430円

On dit que cela deviendra。

レターパックプラスとレターパックライトの値上げは封筒はがきと比べると優し目の値上げですね

その他にも!

今回の変更と併せて新料額の普通切手が発売されます

主な新料額の普通切手は以下です

85 yens

110 yens

180 yens

300 yens

9月2日(月)から発売とのことです

Également、旧料額との差額切手も発売されるようです

26円

16円

22円

40円

新しい切手は見てみたい気がします

De nos jours、はがきや封筒を使うことがむちゃくちゃ減りました

値上げも致し方無いという感じです

Quelle est l’alternative à cela ?、レターパックプラスやレターパックライトは使う回数が増えてきています

メルカリやヤフーオークション等で出品した商品が売れるとレターパックで送ることがありますので

はがきの値段が上がるということは年賀状の値段もあがるということですよね

ますます年賀状を送る人が減るのではないでしょうか

Je me demande ce qui va arriver...

Veuillez lire jusqu'à la fin、Merci beaucoup!

※たまには手書きの手紙もいいんじゃないでしょうか!私も久しぶりに書いてみたいと思います!

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. les champs requis sont indiqués *

Ce site utilise Akismet pour réduire le spam. Découvrez comment vos données de commentaire est traité.