[Giorno 9] Sfida sull'astinenza! Signor Wai、Quanti giorni puoi sopportare di bere a casa? Sereno giorno 8 su Yoyu!

  grazie per la visita。   La birra sarà la prossima stagione?、È munejyuka。 どんどんビールが売れるのでしょう! 誰得なのか全くわかりませんが、Me、Non bevo alcolici。 Solo per bere a casa。   Oggi è il 9° giorno。   Pensavo che mi avrebbe fatto venire voglia di bere di più.、Era sorprendentemente ok。       questi 9 giorni、外でも飲まず 今回の禁酒チャレンジは家で飲まないというゆるゆるのチャレンジです。   Va bene bere fuori.。     これがホンマに禁酒と言えるのでしょうか?? まあええですよね! 私が勝手にやってるだけなので。     Quando i giorni passano senza bere fuori、Mi chiedevo se ti andrebbe di berlo a casa.、In realtà non sembrava così。     よゆーです! そこまでお酒好きでもないんだなと、L'ho sentito di nuovo。   il caffè è delizioso、お茶が美味しいで満足している自分がいます! 敵は? 現状だと、La sfida della sobrietà continua senza problemi.。   Poi、今回の宅飲み禁酒チャレンジの敵はいったいどこにあるのか? 現状、La cosa più pericolosa è、   コンビニアプリのビール無料引換クーポン ではないかなと思ってます。     A volte puoi ottenerlo dalle app del minimarket.。 Buono birra gratuito。   Al momento non l'ho ancora ricevuto.、Puoi ottenerlo quando te ne dimentichi.。   Non penso che sia una buona idea ignorarlo solo perché stai facendo una sfida alla sobrietà.、配信されたらヤヴァイです… やめる理由もないのでしばらく続けます 今回の宅飲み禁酒チャレンジは、Me lo sto godendo a modo mio.。   Potrebbe essere una buona idea risparmiare sulla birra.。   Anche se dici che galleggia、Non è che ho bevuto molto.。     いったいどこまで続くのか? 自分でも楽しみです。   引き続きレポートしていきたいなと思います! 最後まで読んでいただき、Grazie mille! *Tutti、私の代わりに沢山飲んでください!ビールを飲んで梅雨をぶっ飛ばしてください!! リンク リンク

Leggi di più →