Meme(meme)What is a brand? It was the first term I heard, so I looked it up! Do you know

Hello、munejyuka。 The other day、I was reading an article online、The term "meme stocks" was used。 what am i talking about、I don't understand at all、 「ミーム銘柄」とは何? となりました。 So this time、I researched this "meme stock"。 「ミーム銘柄」とは? 調べてみると、What is “meme stock”?、 The supply and demand balance is disrupted due to the increased attention on the internet.、急激な価格変動が起きた銘柄を指す用語 とありました。 Also、Meme stock doesn't seem to be an official term.、It has become Internet slang (words used only in certain societies).。 I see。 It seems to be a recently coined term.、It's a term we don't often use in our daily lives, so it makes sense that we don't know it.。 なぜ「ミーム銘柄」が取り上げられるのか? ではどうしてこの「ミーム銘柄」という用語を使われるようになったのでしょうか? そもそも、"Meme"(meme)” is the English word “gene”(gene)とギリシャ語のmimeme(模倣)を組み合わせた造語で「模倣によって人から人へと伝達して増殖していく文化情報」という意味になるそうですTwitterやインスタグラムでは一部のコミュニティサイトで流行していたものが、It became explosively popular for some reason.、A phenomenon occurs in which many people imitate。 Turn this around、 「インターネットがきっかけで爆発した情報・流行」をミーム と呼ぶ風潮があります。 In other words、ミーム銘柄というのは「インターネットがきっかけで注目されている銘柄」の総称といえますアメリカでは手数料無料の投資アプリが人気を集めているらしく若い個人投資家の参入が増えているそうです。 People who have just started investing and have little knowledge about investing、We buy and sell using information gathered on the Internet.。 Therefore、In the United States, attention is being focused on ``meme stocks.''。 リンク まとめ ・ミーム銘柄とはインターネット上でのスラング ・インターネットがきっかけで爆発した情報・流行をミームと呼んでいる 普段、We don't talk much about stocks.。 So、Maybe I was even more unfamiliar with "meme stocks."。 Instead of continuing to reject new terms,、I would like to be interested and involved.。 Please read to the end、ありがとうございます!! リンク

Read more →

How to check the size of car tires! When purchasing online, you need to check it yourself! Check the numbers written on the tires! !

Hello、munejyuka。 everyone、自動車を持っておられますでしょうか? 自動車を長年乗っているとタイヤ交換をする必要があります。 What you need to check when changing tires、tire size、It's the size。 You can check the tire size by looking at the tires you currently have.。 どこを見ればわかるのでしょうか? タイヤの側面に大きめの数字が表示されている タイヤの表記を見てみましょう。My car had this notation。 It is displayed as 155/65 R14.。 Let's take a look at each。 155:タイヤの幅 65偏平率 Rタイヤの構造→Rはラジアルタイヤのこと 14:Tire inner diameter → 14 inches、17インチなどと呼ばれるのはこの数値のこと 普通にタイヤ交換の時に最も必要になる情報は、the last number、I think it's 14。 I think most people will continue to use the wheels as they are.、This number (in inches) must match。 tire width、I don't think the aspect ratio will change that drastically from the tire inch.。 まとめ ・タイヤのサイズ等の情報は側面に表記されている ・表示されているいちばん最後の数値が内径の寸法(インチ) ・ホイールをそのまま使うには内径を同じにする必要がある 最近では、Tires are also sold online.。 When buying tires online、You need to check the tire size yourself。 I hope this helps you when checking.、幸いです! ステキなカーライフを!! 最後まで読んでいただきありがとうございます!! リンク

Read more →

What is Cookie? What is "Please enable cookies" that sometimes appears when you browse the internet? Is it okay to enable it?

Hello、munejyuka。 ネットであれこれ見ていると時々でてくるのが続行するにはCookieを有効にしてください というものこれは一体なんなのでしょうか?たまに有効にしないと先にすすめないときもあります有効にして大丈夫なものなのでしょうか?気になるので、I looked into it。 Cookieを有効にするのは害ではない Cookieを有効にするとどうなるのでしょうか? 例えばTwitterとかでIDとパスワードを入力して一度ログインしてしばらくしてからもう一度アクセスするとIDとパスワードを入力しなくてもすんなり入ることができますあるいはショッピングサイトで商品をカートに入れてログアウトして再度ログインすると以前の商品がカートに残っていますこれがCookieのおかげです。 It's convenient, isn't it?。 So、余程のことがない限り有効にするのは ”あり” でいいのかなと思います読みかたは”クッキー” 念のためCookieの読みかたを確認しておきたいと思います。How to read、 クッキー だそうですおやつのクッキーと同じですねリンク 情報が残ってしまうのでセキュリティ対策をする必要はある Cookieを有効にするデメリットは何かありますでしょうか? ログインしたままの状態が残っていたりクレジットカードの情報が残っていたりするのでセキュリティ面で不安が残りますスマホでCookieを有効にしている状態で他人にスマホを使われてしまうと被害に合ってしまいますロックをかけたり等のセキュリティ対策をきちんとしておく必要があります。 Conversely,、デメリットはこれくらいだと言えるのではないでしょうか? まとめ ・Cookieを有効にしていると便利に思うことが多い ・読みかたはクッキー ・セキュリティ面で不安があるのでロックをかける等の対策は必要 内容を知らずになんでもかんでも”はい”やYES”にするのは抵抗があるのですがCookieに関してはそこまで拒否感を出さなくてもいいのかなと思います皆さんのネットライフが幸せなものになりますように! 最後まで読んでいただき、Thank you! !!

Read more →

May 2021 ・ The price at the convenience store of Nikkan Gendai is 150 yen! The size of the newspaper is small and easy to read!

Hello、munejyuka。 You guys recently、新聞を読まれておられますか? 私が以前によく読んでいた「日刊ゲンダイ」さんという夕刊紙があるのですが、this time、I bought it for the first time in a long time and read it。 I think I haven't bought it for over a year。 コンビニでの価格は150円 「日刊ゲンダイ」さんの値段ですが、It was 150 yen at a convenience store。 Most sports newspapers such as Sankei are 130-140 yen.、10 yen higher。   サイズが小さいので電車で読むには最適 普通の新聞やスポーツ新聞と違って、"Nikkan Gendai" is small in size。 So、Even if you open it up and read it, it's not that big、It's very easy to read, isn't it?。 電車で読むにはもってこいのサイズといえるでしょう! 競馬情報が充実 「日刊ゲンダイ」さんは色々な記事が掲載されるのですが、Among them, there are many articles related to horse racing.。 Not to mention the ones that will be released on Friday and Saturday、Many articles related to horse racing are posted on weekdays as well.。 For those who like horse racing、I think it can be used for collecting information.。     まとめ ・「日刊ゲンダイ」さんはコンビニで150円で販売されている ・サイズが普通の新聞より小さいので電車で読むにはもってこい ・競馬情報が充実している 一般紙やスポーツ新聞もいいのですが、I think the evening newspaper "Nikkan Gendai" is also an interesting newspaper to read.。 Everyone by all means once、読まれてみてはいかがでしょうか? 最後まで読んでいただきありがとうございます!! ▼競馬情報が充実 ▼1部150円です

Read more →

[Soccer] Expectations are good! Copa America 2021 will start on June 13th! There are no plans to broadcast in Japan at this time!

Hello、This is munjeyuka。 Copa America soccer tournament scheduled for 2020、South American championship、It was postponed for a year due to the new coronavirus.。 The Copa America starts next week on June 13th.。 The tournament name is、It looks like the event will be rescheduled to Copa America 2021.。 開催地をブラジルに変更して開催 去年に開催を予定していたコパアメリカは、The event was scheduled to be held jointly by Argentina and Colombia.。 It's a little expensive to hear that it costs 1880 yen for 37 kg! You might think that、The new coronavirus has not subsided even this year.、Both countries abandoned the event.。 That's when I raised my hand、It's Brazil。 The situation of the new coronavirus is not calm in Brazil either.、Let Brazil host! say that、Changed to a solo event held in Brazil。   予選リーグのグループ分けは? それでは、Let's check the classification of the qualifying groups.。   Group A:Brazil、Columbia、ecuador、Peru、ベネズエラ グループB:Argentina、Bolivia、Chile、paraguay、ウルグアイ 南米はどこの国もサッカーが盛んなので、It's strong everywhere。 However, when looking at the grouping、My impression is that Group B is a little more difficult.。Argentina、Chile、Uruguay is one of the strongest teams, so、It is expected to be a tough match。   The 4th place in each group will advance to the quarterfinals。 It will be a one-shot tournament starting from the quarterfinals.。   優勝国は? それでは、I would like to predict the winning country.。The winner is、   ブラジル! でしょう。 It will be held in your home country、It seems that arch-rival Argentina has not been able to break free from their dependence on Messi.。 ブラジル優勝の時は来た!と感じます!! まとめ 2021コパアメリカは、Changed to Brazil、Opens on June 13th。 All over South America、The new coronavirus is still widespread in some areas。There also seems to be a certain risk of infection for players.。 So、無事に7月10日のマランカナン競技場での決勝戦まで開催されることを祈ります! 最後まで読んでいただき、Thank you! !!

Read more →

[Soccer] Expectations are good! EURO 2020 to be held in 2021 will start on June 12th!

Hello、munejyuka。 The European soccer championship that was scheduled to be held last year。 Under the influence of the new coronavirus、1Postponed to 2020、Opening day on June 12th is approaching。 せっかくなので?優勝国を予想しておきたいと思います! 出場国は24ヶ国 EURO2020の本戦に出場するのは24ヶ国です。 Four countries will be divided into each group to compete in the preliminary league.。 The top two countries in the qualifying league、The top 4 teams with 3rd place will advance to the final tournament.。There are 16 countries in total.。 16 countries compete in a one-shot tournament、The two winning teams will compete in the finals on July 12th.。 It's about a month from the opening to the finals.。I think it can be said that it is quite a long scene.。 予選リーグの注目は? 予選リーグのグループ分けを確認しておきたいと思います。 Group A:Four countries are assigned to each group、Four countries are assigned to each group、wales、スイス グループB:Denmark、Finland、Belgium、ロシア グループC:Netherlands、ukraine、Austria、北マケドニア グループD:Netherlands、Croatia、Scotland、チェコ グループE:Spain、Sweden、Poland、スロバキア グループF:Hungary、Four countries are assigned to each group、France、ドイツ パっと見た感想は・北マケドニアってどこ? ・ハンガリーが大変や! です北マケドニアってどこにあるのでしょうか?誰一人として北マケドニアの選手を思い浮かべることができません… 今度調べてみたいと思います。 After setting a goal、It's Hungary。 Opponent: Portugal、France、What is Germany?、どう考えても罰ゲームですよね… 強豪と戦えると思うとワクワクしますが一歩間違えれば悲劇となります… どんな戦いをするのか、Attention。 優勝国は? 5年前のEURO2016の優勝国は、It was Portugal。 I would like to predict the winning country this time.。The winner is、Zubari、 イタリア! と予想します。 The reason is below。 ・GK、ドンナルンマが安定 ・司令塔ヴェッラッティが出場できそう ・予選リーグの試合が自国で出来る マンチーニさんが2018年に監督に就任して、I think this will be a culminating tournament.。 決勝戦はイングランドのウェンブリー競技場! ヨーロッパは強豪国が多いので、Every match is worth watching。 The venue for the finals is、Wembley stadium in England。 As expected、どの国が頂点に立つのでしょうか? しっかり楽しみたいです!! 新型コロナウイルスの影響を受けずに無事に決勝戦まで開催されることを祈りたいと思います! 最後まで読んでいただき、Thank you! !!

Read more →

[NFL] Last season's League MVP Rogers did not participate in the voluntary practice! What happened?

Hello、munejyuka。 NFLはオフシーズンにもかかわらず話題が尽きることがありませんそのうちのひとつにグリーンベイ・パッカーズのQBで昨シーズンMVPに輝いたロジャース選手の周辺が騒がしいことになっていますいったいどうなったんでしょう? チームに信頼されていない? そもそもどうしてこういう状況になったのでしょうか? レギュラーシーズンのMVPに輝いてチームをNFCのチャンピオンシップまで導いた司令塔になにがあったのでしょうか? ことの発端は去年のドラフトにあったのかもしれませんチームはドラフトで同じポジションのラブ選手を指名しましたこれが恐らくロジャース選手のハートを傷つけたのかもしれません。   ”俺がいるのになぜQBを指名するのだ?” というところでしょうか? このチームの行動にロジャース選手は不満があったと伝えられています。   Also、There are also reports that Rodgers is dissatisfied with reinforcements in other positions.。 For teams that do not actively reinforce、勝つ気があるのか?というような気持ちになっているとも言われています。       チームとしては当たり前?の行動 チーム側からするとこの指名は特別なものではないと言えると思います現在ロジャース選手は37歳。He is old enough to be an American football player, an intense contact sport.。 We can't rely on Rodgers forever.、It can be said that acquiring the next generation of players is a natural move.。   この新旧交代時期って難しいですよねその選手が偉大であればあるほど難しいものです。   まとめ パッカーズのロジャース選手が自主練習を欠席しているとのニュースが入ってきました。 I think you can try this campaign、チームを離れるかもとのことです昨シーズンのMVPはどういった行動をとるのでしょうか? 注目していきたいと思います。 Please read to the end、Thank you! !!

Read more →

[Soccer] The number of teams in Ligue 1 (1st division) has changed from the current 20 teams to 18 teams? Scheduled to be implemented from the 2023-24 season! The reason is?

Hello、munejyuka。 of the world、Especially in the past few years in European soccer.、The crowded schedule of games is being discussed.。 Japan is also entering the second half of qualifying、One of Europe's major leagues、There seems to be a move to change the number of teams in France's first division from the current 20 to 18.。 どういったことが原因でこのような議論をされているのでしょうか? チャンピオンズリーグ等の試合数の増加が要因? 現在ヨーロッパで人気があり注目度も高いものとしてチャンピオンズリーグとヨーロッパリーグがあります。 The Champions League is especially popular.。Powerful clubs from each country play matches in various countries.、It's exciting for the viewer as well.。 of course、The reward seems to be high too.、The efforts of each team are incredible.。 This increase in the number of cup matches such as the Champions League、This will increase the burden on the players.。 We also have to move for every game.、There will also be cup matches in Japan.、The more you win in a match, the more crowded the match becomes.、The burden on players will increase.。 If that happens、There are concerns about a decline in player performance.。The risk of injury also increases。 リンク チーム数減によるデメリットはないのか? その対策のひとつとして、By reducing the number of domestic league matches、France this time、It appears that they have taken measures to reduce the number of teams in the first division.。 20チームから18チームに減るということは、Each team、4試合減るということになります今回のチーム数を減らすことによるデメリットはないのでしょうか? ヨーロッパのカップ戦に縁がない小規模のチームにとっては残念な事なのかもしれません。 This means fewer games will be held at home.、This means that your income will decrease accordingly.。 まさに諸刃の剣といったところでしょうか… まとめ ・フランスは23-24シーズンから1部のチーム数を2チーム減らして18チームとするとのこと ・過密日程を少しでもやわらげたいという意向での措置 当初は22-23シーズンからにしようとしておられたようですが、Due to the confusion caused by the new coronavirus、Apparently it has been postponed for one season.。 18チームになったからといってそこまで劇的に変化することはないのかもしれません個人的に興味があるのは22-23シーズンの降格争いです。Because、 1度に4チームが降格するんですから!! ある意味恐ろしいですね… 最後まで読んでいただき、Thank you!

Read more →

Two weeks have passed since the renewal work on the Chugoku Expressway began! What is the condition of the surrounding roads? What is the situation on the general road?

Hello、munejyuka。 中国道のリニューアル工事が2021年5月19日から始まって2週間が経過しました先週はこの工事の影響で周辺道路が混雑するというようなことはあまりありませんでした今週はどうでしょうか? 今週も目立った影響はなし 今週もこの工事の影響で凄い渋滞が発生していたという感じはありませんでした工事が始まる前からいつも渋滞していたところは渋滞していますので今回の工事の影響がモロに出ている区間は無いように思えます要因のひとつには緊急事態宣言? 今回の工事は終日通行止め区間があります。 So、通常は周辺道路が渋滞するというケースが多いのですが今回はそのような状況ではありません渋滞が発生していない理由のひとつに緊急事態宣言が発令されているというのもあるのではないでしょうか? 緊急事態宣言で皆さんが外出を控えておられるので車の量が少ないと考えられます仕事でも外出を控えておられるところもあるかと思いますので緊急事態宣言は今月の20日(日)までを予定されていますもしこれが解除されたらまた変わった状況になるかもしれませんねリンク まとめ ・2021年5月19日から始まった中国道のリニューアル工事が始まって2週間が経過 ・この工事の影響で周辺の道路が渋滞しているようすはあまり感じられない ・緊急事態宣言が発令されている影響で車が少ないのかも 通常終日通行止めの区間がある工事の時は周辺道路が渋滞するケースがほとんどだと思います。 However、今回はそうでもないようで、It feels so strange。 緊急事態宣言が解除されたらもしかしたらまた違った状況になるかもしれませんのでまた注意して確認していきたいと思います。 Please read to the end、ありがとうございます! リンク

Read more →

The state of emergency has been re-extended until June 20, 2021! How are department stores and shops in Osaka open? What about highway holiday discounts?

Hello、munejyuka。 The state of emergency was declared until May 31, 2021.、As a measure to prevent the spread of the new coronavirus infection、It has been decided that the period will be extended again until June 20th.。 This results in、大阪での百貨店や商業施設などの対応はどうなるのでしょうか? 主要なところをしらべてみました百貨店の営業は? 大阪の百貨店は緊急事態宣言中は、Food and other daily necessities departments are open as usual.、Other stores were closed。 "Takashimaya", "Kintetsu Department Store", "Hankyu Hanshin Department Store", and "Daimaru Matsuzakaya Department Store" in Osaka Prefecture are、In this re-extension、All facilities will be open as usual on weekdays.。 soil、Sundays are the same until May、It seems that only the daily necessities section will be open.。※「大丸松坂屋百貨店」さんは現時点では休日の対応は未定 さすがにもうお店を閉め続けるのはあかんとなったのでしょう。 It depends on how many customers come.、You want to have the benefit of just opening it and prevent it from contributing to the spread of infection.、この辺のさじ加減が難しいですね高速道路の休日割引きは? 5月の緊急事態宣言中は高速道路の休日割引きを適用していませんでした今回の再延長を受けて休日割引きの適用除外も延長されるとのことです。 This is a measure to suppress the flow of people as much as possible.。 There are probably many people who are “relying” on this.、I think this will result in a decrease in fee income from the management side as well.、I guess you could say it was a tough decision.。 others、施設の対応は? その他では、"USJ" will resume business on weekdays.。soil、It is said to be closed on Sundays。 Similarly, “Kaiyukan”、The business will resume on weekdays.。 "Hirakata Park"、7Resuming business on Mondays, Tuesdays, and Fridays on weekdays starting from。 Facilities such as Tsutenkaku, Osaka Castle Tower, and Tennoji Zoo will remain closed.。 Small children cannot go to Kaiyukan or Tennoji Zoo.、本当に残念に思います… リンク まとめ ・緊急事態宣言が9都道府県で6月20日まで再延長 ・大阪の百貨店は平日は通常営業で、soil、日は生活用品売り場のみの営業 ・高速道路の休日割引は適用せず ・USJ海遊館は平日のみの営業 ・通天閣、Osaka castle tower、天王寺動物園は引き続き休業 現状では、Is there a ray of hope that vaccination can suppress the spread of infection?。 as soon as possible、日常生活を取り戻せたらいいなと祈るばかりです! 最後まで読んでいただきありがとうございます! ※大手を振ってUSJに行ける日までこれを読んでおきたいと思います! リンク

Read more →