Bonjour、Il est munejyuka。
Des mots que l’on voit souvent à l’époque de Noël、Il y a quelque chose qui s'appelle le Boxing Day。
Noël au Japon、C'est la veille de Noël et c'est excitant.、À l'étranger, le lendemain de Noël et un jour férié sont combinés avec Noël.。
De quel genre de vacances s'agit-il ?
Le lendemain de Noël est le lendemain de Noël
Qu’est-ce que le lendemain de Noël ?、Cela n'a rien à voir avec le sport de la boxe.。
Quand je regarde、Royaume-Uni ou Australie、Nouvelle-Zélande、C'est une fête courante dans les régions du Commonwealth britannique comme le Canada.。
Alors pourquoi?、Est-ce de la boxe ?
Si tu regardes ça aussi、
Je ne sais pas avec certitude !
Je comprends que。
Pourtant, il existe diverses théories、La théorie la plus puissante est、Lorsque vous offrez un cadeau à quelqu'un qui a travaillé le jour de Noël、Je les donne souvent dans une boîte, donc、
Boîte = Boîte, donc Boxing Day
Cela signifie qu'il a été donné comme。
Maintenant c'est le jour des bonnes affaires
Dans les pays où le lendemain de Noël est un jour férié、La plupart du temps, aux alentours de Noël, nous sommes en vacances d’hiver.。
Alors、Ce n'est pas parce que le lendemain de Noël est un jour férié que les gens sont particulièrement heureux parce que c'est un jour férié.。
À présent、Quelle est la position de ce Boxing Day ?、C'est le jour des bonnes affaires。
Noël est fini、C'est une bonne affaire ! Allons faire du shopping !
Il semble être traité comme。
J'attendais le lendemain de Noël、La ville sera probablement bondée de clients.。
Il n’y aura peut-être pas autant de monde cette année en raison du nouveau coronavirus.。
Un jour, Noël deviendra une fête au Japon.、Le Boxing Day deviendra-t-il un jour une chose ?
Je l'attends secrètement avec impatience !
Laisser un commentaire