とうとうやってきます、マンチェスターシティー。18ー19シーズンのプレミアリーグ王者です。 NEIN、Das ist erstaunlich。シーズン前の調整期間に香港、日本に遠征します。 日本でへ横浜FMと7月27日の土曜日に対戦します。シーズン前なんで完成度はそこまで高くはないでしょうし、コパアメリカに参加していた一部の選手は来日しないので本来の姿ではないのかもですが、それでも豪華メンバーです。 時差ボケもあるでしょうし、ロングフライトの疲れもあるでしょう。inzwischen、横浜FMはどんなプレーを披露するのでしょうか。ボコボコにやっつけれるのか、やっつけられるのか、それとも何となくのドローなのか… 気になりますね、auf zweite Gedanken。 Ich freue mich darauf!
Lesen Sie mehr →Informationen zum Autoverkauf 2018
数字が出ていたので個人的に気になり書いておこうと思いました。 2018年の自動車販売台数です。自分で数えていないので、たぶん知らんけど情報なんですが、2018年に日本で売れた自動車の数が527万台とのこと。Darunter、トヨタが約150万台、輸入乗用車が約34万台。その輸入乗用車の内、BMWが5万900台。Ich verstehe, dass。 ということは約28%がトヨタ。約0.9%がBMWことになります。 Ach je、だからといってどうってこともないのですが。毎度書くのですが、例えばですよ、年間に5万台売れるってことはですよ、365日で割ると1日当たり約139台売れてる計算になるわけです。 ということはですよ、 日本中で毎日毎日、139人がBMW買う!! ってなってるってことですよね。マジでっ??って感じです。でもマジなんでしょうね。das ist die Realität。こう考えると凄いなと思いました。 so、どうってこともないのですが。
Lesen Sie mehr →Die Mitglieder der Asien-Tour von Manchester City bekannt gegeben! Wie erwartet werden die Spieler der Copa America nicht teilnehmen! !
diesen Sommer、マンチェスターシティーがアジアツアーを実施するのですが、昨日その参加メンバーが発表になりました。De Bruyne、ダビドシルバ選手、スターリング選手等々の豪華メンバーなのですが、やはりというか、そりゃそうよねという感じで、コパアメリカに出場していたジェズス選手、アグエロ選手は不参加のようです。 年間50試合以上試合したうえに、代表で試合しているのですからしっかりと休養はしないといけないですよね。 同じように来日するバルセロナもコパアメリカに出場した選手は不参加なんでしょうね…たぶんね… 駄菓子菓子だ、 バルセロナと対戦する神戸にはイニエスタ選手とビジャ選手がいるのだ。古巣なんだ! 会って試合をしませんか?メッシさん!!ご検討くださいませ!しっかりおもてなししますので!
Lesen Sie mehr →Griezmann-Spieler、Nach Barcelona versetzt!
Es wurde berichtet, als wäre es entschieden.、Griezmanns Wechsel von Atlético zum FC Barcelona wurde bekannt gegeben.。 Das Ass einer starken Mannschaft wird auf eine gegnerische Mannschaft in derselben Liga übertragen.、Es ist irgendwie erstaunlich, nicht wahr?。Gibt es in Bezug auf den japanischen Baseball etwas Ähnliches wie Asamuras Transfer von Seibu zu Rakuten?。kann sein、Ich weiß es aber nicht。 Wenn das passiert、Er wird voraussichtlich am 23. dieses Monats an der Japan-Tour teilnehmen.。Gut、よかったです!! メッシ選手が来れない可能性が高いので、Diese Nachricht ist eine gute Nachricht。 Kommen Sie gesund nach Japan、Ich hoffe, Sie können Ihr gutes Spiel zeigen! !
Lesen Sie mehr →auf zweite Gedanken? Was ist das überhaupt? ? Messi wird nicht nach Japan kommen...
vor einiger Zeit、メッシ選手がバカンスに出掛けている写真がニュースに出ていました。 海の近くで家族写真と思われるものでした。 オフ真っ只中。 2週間後のバルセロナ日本遠征には参加しないのでしょうか…そりゃしゃーないわな。 チケット販売の際の広告には真ん中にどーんと映ってましたが… 健康第一は理解していますので、諦めるしかないんでしょうね…
Lesen Sie mehr →kann manchmal unruhig sein
たまに?時々??落ち着かない時間帯が存在します、Es ist munejyuka。 so、Rechts、その時は自覚症状がない場合もあるわけです、勿論。なので落ち着きを取り戻し、我に帰るのに時間がかかる時があるんですね。 あれこれと経験していくと、それなりに対応力が付いてくるのですが、それでもあかん場合もあるんです。 全てを完璧にこなす事は不可能なのは当たり前。だいじなのは、経験したことを次に活かせれるように準備、対策をすることなのかなぁと思ってます。 Tag für Tag、あらゆる面でアップデートしていきます!
Lesen Sie mehr →Ist es schon Juli?、Wenn Sie darüber nachdenken!
Selbst wenn man darüber nachdenkt, ist es immer noch Juli.。Es scheint, als wäre der 10. bereits vorbei.。皆様の感覚は早いですか?遅いですか?? 2019年にやりたいことを考えていたのですが、残り半年で達成出来るかな? なんてことを考えてます。 Die Morgen waren in diesen Tagen kühl, also、Nicht zu sommerlich、Ist es wirklich Juli? ? Dieses Gefühl nimmt zu。 Also、Es hat keinen Sinn, so viel zu sagen.、Ich möchte gesund bleiben! !
Lesen Sie mehr →Es ist die jährliche Sommerhitzesaison!
2019, mitten in der Regenzeit。 Es ist die Jahreszeit der Sommerhitze。 schwitzen, auch wenn Sie nichts tun、Diese Jahreszeit verbraucht Ihre körperliche Kraft。Wie geht es euch allen?。 Ich werde jeden Sommer müde。Ich esse zunächst nicht viel.、In diesem Zeitraum nimmt die verzehrte Reismenge noch weiter ab.、Meine körperliche Kraft nimmt ab。glücklicherweise、Ich kann schlafen, also wird es nicht so schlimm sein.。 Trotzdem bevorzuge ich heißes Wetter gegenüber kaltem.。Ich hasse es wirklich, kalt zu sein.。 Also、Es passiert jedes Jahr, also hoffe ich, dass wir es alle überstehen.。
Lesen Sie mehr →Verteidigung für alle Fälle!
Nur für den Fall、やりましょう。やっておきましょうという表現が一番適切なのかもしれません。 3ヶ月前くらいから、自転車のサドルの座るところが破けてしまいました。 特に乗ってるあいだに不便なことはないのですが、Wenn es im heimischen Fahrradkeller regnet, wird der Sattel vom Regen etwas nass.。 なので座るとズボンが濡れてしまうという… まぁ、So gut ist es.、Solche Gegenstände gibt es auf dieser Welt, also habe ich versucht, sie zu verwenden.。 Jetzt können Sie sich auch bei Regen sicher fühlen。kann sein。
Lesen Sie mehr →Messi-Spieler、Es gab ein entscheidendes Spiel um den dritten Platz bei der Copa America! Ein roter Schuss in diesem Spiel!
7月23日に横浜でチェルシーと親善試合を予定しているバルセロナ。そこに所属するメッシ選手ですが、コパアメリカの3位決定戦に出場しておられました。準決勝でブラジルに負けて、オフに突入〜って思ってたらちゃうかったんですね。 Darüber hinaus、 その試合の前半終わり際に一発レッドになってました。大変ですね…試合には勝ったようですが。 これで恐らくオフに突入すると思われるのですが、どれくらい休みをとるんでしょうか。Ich bin neugierig。 アトレティコやレアル・マドリードは7日から始動するってニュースになってましたので、チームとしてはそろそろ始動するんでしょう。いつに合流するかというところでしょうか。 もしかしたら日本で合流とかになるのかもですね。 sowieso、ケガだけには注意してもらって、元気な姿を日本でみせてもらいたいですね。
Lesen Sie mehr →