LA CITTÀ DI NAMBA、La fiera dei punti 10x di Namba Parks è aperta fino al 29 maggio!

Tenuto occasionalmente、Fiera punti 10x di Namba CITY e Namba Parks。Questa volta sarà per 3 giorni, dal 27 maggio (venerdì) al 29 maggio (domenica).。Questo è tutto、Cioè... fino ad oggi.、Moglie! ! Qualcosa di Namba CITY、Se stai cercando di comprare qualcosa ai Namba Parks, oggi potrebbe essere il momento migliore per farlo! ANDARE! ! Namba CITY Se lo comprerai comunque, potrebbe essere oggi! !

Leggi di più →

甲子園で初めて…

Ieri era un luogo sacro per il baseball、Sono andato a Koshien。A quanto pare i visitatori sono stati 46.772, il numero più alto di questa stagione.。È estremamente popolare! Giocatore di Kikuchi、Bella giocata di Yamato、La corsa esplosiva di Gomez、È stata una partita fantastica, con un successo e molto da guardare.。 Meglio ancora, il tempo era perfetto.。Era l'ambiente perfetto per bere birra.。Invece mi sono preso una scottatura.。Non devi preoccuparti della pioggia allo stadio Dome.、Spero che abbia un aspetto moderno.、Adoro i campi da baseball all'aperto! C'è un senso di libertà?、Cosa posso dire! ! E la cosa più divertente che ho avuto è stata、Il giocatore di Hiroshima/Arai lo capisce! E' Turage! ! Questa è la prima volta che vedo Tsurage dal vivo.。Inoltre, la palla colpì la mazza che lui aveva fermato (o almeno così sembrava).、1-4-3 gioca su una palla a terra del lanciatore sciatta。È stato eccitante。La mia tensione è al massimo! ! Non avrei mai pensato di poterlo vedere in una forma simile.。 Vorrei tornarci se ne avrò la possibilità! Baseball professionistico – 2016年5月21日 阪神vs.広島 – Sports Navi Questa potrebbe essere la prima vittoria finale!

Leggi di più →

Dokaben、Si è conclusa la stagione 2015-2016...

La finale di Coppa di Germania è finita。Il Dortmund, di cui fa parte Kagawa, ha vinto ai calci di rigore.、Ho perso。 Kagawa è apparso solo nella seconda metà dei tempi supplementari... Pensi che avrebbe potuto avere più tempo per giocare? Direttore! ! Questo è tutto、Beh, immagino che lo stesso si possa dire per gli altri giocatori... spero che facciano del loro meglio anche la prossima stagione! Chissà se andremo a Barcellona o qualcosa del genere... Pep、Due corone finali!!Kagawa Dort ha vinto dopo i calci di rigore.、Dispiaciuto per il 3° anno consecutivo di semi-V (Gekisaka) – Yahoo!Notizie Lo stesso vale per gli altri giocatori...

Leggi di più →

ファンフランに会いに行きやすくなるのかしら?

Personalmente ho pensato che fosse una notizia davvero affascinante.、どうでしょう? 私の最寄りの空港は関西空港です。Quando si va dall'aeroporto del Kansai a una città regionale della Spagna、 関西空港→(飛行機)→ヨーロッパの大きな都市→(飛行機)→スペインの大きな都市→(飛行機orレンタカー)→スペインの地方都市 が一般的に考えらるルートですが、Se ciò sarà possibile, ci sarà un volo diretto dal Giappone.、 関西空港→(飛行機)→成田空港→(飛行機)→マドリード→(飛行機orレンタカー)→スペインの地方都市 関西空港から成田まで行って、Sarebbe molto interessante se non ci fossero perdite nella coincidenza con il volo per Madrid.。Sembra che ci siano sicuramente più perdite quando ci si collega dopo essere entrati in Europa.、Considerando questo, penso che un volo diretto dal Giappone sarebbe una buona idea.。 Se Juanfran è ancora attivo nella stagione 2016-2017、最後の勇士を見に行くのに使ってみたいですね!! スペイン直行便18年ぶり復活へ 10月、Volo Madrid (Asahi Shimbun Digital) – Yahoo!ニュースいざ、A Valenza!

Leggi di più →

あらこんなところに…

sì、Dopotutto, la Coppa del Mondo è un torneo importante.。Nolito del Celta potrebbe essere scelto per rappresentare la Spagna ai prossimi Europei.。 È passato un po' di tempo dall'ultima volta che ho giocato per il Celta.、その前に選ばれた選手というのが… そうですよ、Siamo divertenti Fran! È il Mondiale Giappone-Corea del 2002! ! News che Juan Fran era uno dei membri in quel momento.。 来シーズンはまだ現役でプレーするのかな? 去就が注目されるノリート、Primo giocatore del Celta a partecipare a un importante torneo internazionale in 14 anni – Goal.com ファンフラン!

Leggi di più →