《碧塔一门》中的“碧塔”是什么?

请参见、谢谢!

お金の勉強は常にしていきたいなと思っています、这是munejyuka。

你呢?

日前、我突然想到。

びた一文の”びた”って何?

一文(いちもん)はニュアンス的に通貨の単位かなと想像がつくのですが”びた”は全く想像がつきません

なので調べてみました

びた一文やらねぇ!

なんて言うセリフを聞いたことがあるという方も多いのではないでしょうか

当我抬头、この”びた”は

質の悪い銅銭や偽金のこと

这是正确的。

一起、一文を調べてみると一文は

江戸時代頃の最小単位のお金のこと

据我所知,。

所以、びた一文とは

質の悪い通貨のほんの少しのお金

是这个意思吗?。

这就是为什么、現代に翻訳すると「びた一文あげない」ということは

1円たりともあげない!

という意味になりますでしょうか

供你参考、”びた”の漢字は

这是正确的。

使ったこと書いたことないですよね?

っていうかこんな漢字は初めてみました!

皆さまのお役に少しでも立ちましたら幸いです!

请读到最后、非常感谢!

发表评论

您的电子邮件地址不会被公开. 必需的地方已做标记 *

本网站使用的Akismet,以减少垃圾邮件. 了解您的意见如何处理数据.