grazie per la visita。 Non odio i giorni di pioggia、È munejyuka。 Ma i tifoni fanno un po' paura, no?。 Fine maggio 2024、Si dice che si sia verificato il tifone n. 1.。 C'è la possibilità di forti piogge a causa del tifone n. 1.。 Vorrei verificarlo in dettaglio。 Il fronte divenne più attivo a causa dell'influenza del tifone n. 1.、Sono previste forti piogge dalla sera del 28 (martedì) a causa dell'influenza del tifone n. 1、日本の各地で大雨が予想されています。 いちばん雨の量が多くなると思われる時間は、 2024年5月28日(火)夕方から29日(水)深夜にかけて とのことです。 Secondo NEXCO Giappone occidentale、近畿地方の高速道路で通行止めになる可能性があるのが、 新名神の川西IC~神戸JCT付近 京都縦貫道の京丹波みずほ、Si dice che sia vicino a Kyotanba Wachi.。 Questa è solo una previsione。 他のところでも大雨で危険なことが発生する可能性があります。 不要不急のお出かけは控えた方がよさそうです。 * Fare clic qui per la home page di NEXCO West Japan ↓↓ NEXCO West Japan Expressway/Informazioni sul traffico Informazioni su congestione/chiusure stradali Questo è il sito di informazioni sul traffico stradale di West Japan Expressway Co., Ltd.。Ricerca pedaggi autostradali、Informazioni su ingorghi/chiusure stradali、Contiene le informazioni sul traffico stradale necessarie per l'utilizzo delle superstrade, inclusi i programmi di costruzione.。 5月に台風の影響を受けるのは珍しいですね。 災害はいつなんどき起こるのかわかりません。 ”私だけは大丈夫!” の精神は捨てて、有り余るくらいの災害対策をとって雨がやむのを待つのがベストです。 Signore e signori、じゅうぶん気をつけてくださいませ!
Leggi di più →Potrebbero esserci forti piogge a causa del tifone n. 1! ~2024/5/27
