[Termina il 41° giorno] La sfida dell'astinenza solo domiciliare è terminata! Il motivo è...

grazie per la visita。 Non odio l'alcol, ma、Non è che mi piaccia davvero、È munejyuka。 いわゆる普通ってやつです… 今回、Non c'è stato alcun guadagno o perdita.、Stavo accettando la sfida di non bere alcolici a casa.。 Non è che il mio medico mi abbia detto di non berlo.、Solo in qualche modo。 La sfida del bere a casa si è conclusa il 41esimo giorno.。 Vorrei scrivere il motivo per cui è finita.。 書く必要ある??ww 当たり前だが家にあると飲んでしまう 今回41日目に家で飲んだのは缶ビールです。 Poi、なぜ缶ビールが家にあるのか? この缶ビールは買ったわけではなく貰ったから です。 Applicazione del minimarket、 無料クーポンが届いたから です無料のクーポンだと貰っちゃいますよね? スルーはできません。 Prenderò quello che posso ottenere gratuitamente.。 … そして飲んでしまいます!ww リンク 暑くなってきたからというのもある 無料のクーポンで缶ビールを貰っても、Non ho voglia di bere così tanto quando fa freddo.。 Sta diventando piuttosto caldo qui。 Ecco perché、Era anche la situazione perfetta per bere birra in lattina.。 まあこれは言い訳ですけどねww リンク 久しぶりに家で缶ビールを堪能しました! とにもかくにも、questa volta、Ho gustato la birra in lattina per la prima volta in 41 giorni.。 Penso che sia passato molto tempo dall'ultima volta che ti ho visto in 41 giorni.、どうでしょうか? 毎晩飲まれておられる方にとっては41日は長く感じるでしょう。 Per chi non beve alcolici、 はぁ?? って感じでしょう。 Se ne avrò voglia di nuovo、Vorrei vendicarmi。 する必要あるんか?って感じですがww 最後まで読んでいただきありがとうございました! ※皆さんはグビグビいっちゃってください!! リンク リンク

Leggi di più →