Qu'est-ce qu'une "entreprise vivante" ? Comment lire une entreprise vivante? Sens? Vous ne l'utilisez généralement pas beaucoup, n'est-ce pas? ??

Merci pour votre visite。

難しい漢字は使いたくありません、Il est munejyuka。

cette fois、あまり目にすることの無い漢字に出会いました

生業

est。

この単語の読み方を意味を調べました

聞いたらあーってなる方も多いのではないでしょうか?

”生業”の読み方は?

さっそく、confirmer。

この”生業”の読み方は

なりわい

est。

聞いたことはありませんか?

初めて聞くという方は少ないのではないかと思うのですが、Et ça ?

パソコンで”なりわい”と入力して変換するとパっと変換されます

読めないけど聞いたことがある単語の典型的な例かもしれませんね

”生業”の意味は?

続けて意味を確認します

”生業”の意味は

・農耕に従事すること

・生計を立てていくための仕事家業

Je comprends que。

元々生きていくために農作物を育てることが日々の務めだった時代に農業のわざ(業)が必要だったことを表しているそうです

生きていくためのわざ(業)→生業→日々の生活をしていくための仕事

C'est ça。

まあまあ分かりやすいです

そこまで複雑ではありません

皆さまの”生業”はなんですか?

普段はあまり使うことはない単語かもしれません

Néanmoins、聞いたことは何回かはあるはずです

意味もわかりましたのでこれからは積極的に使っていきたいと思います

皆さまの”生業”は何ですか??

Merci de lire jusqu'au bout、Merci beaucoup!

※プログラミング学習を”生業”にしてみるのもいいかもしれませんね!!

Laisser un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée.

Ce site utilise Akismet pour réduire le spam. Découvrez comment vos données de commentaire est traité.