What is the cocktail party effect? If you compare it in Japanese, is it the effect of the year-end party? Banquet effect?

Hello、munejyuka。

everyone、

cocktail party effect

Do you know what that is?

The other day、I was reading an online article、This term appeared。

I was a little curious、If you do a little research、“I see,” I said.、I would like to write about this cocktail party effect.。

What is the cocktail party effect?

Everyone、while talking with a friend、Hear other groups talking about things that interest you、雑音のなかでも名前を呼ばれたらすぐに気がついた経験はありませんか?

If you ask me, I am。

Despite the commotion、The phenomenon of noticing when your name is called

is。

This is it、

cocktail party effect

is。

I see.。

In Japan, cocktail parties are not very familiar.、Do it the Japanese way、

Year-end party effect

とか、

banquet effect

Will it be?

Isn't the reverse also true?

This cocktail party effect、Is there also a reverse scene?

It's not the other way around、Even though we are talking face to face、If someone is calling your name from a distance、This is a phenomenon that you can easily hear.。

This may sound rude, but、I think this is a phenomenon that occurs when the content of the conversation face-to-face is not of interest to you.。

If talking to someone face-to-face is fun、There is no way you will notice if your name is called from a distance.。

That's a bit scary...

Summary

events like this、I was surprised that the situation had a proper name.。

If you ask me, I totally agree.。

Special、I'm not sure if it's necessary to know, but、

cocktail party effect

I think it doesn't hurt to know the name and contents.。

It would be a good topic for some conversation! !

That’s it!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.