Hallo、Es ist munejyuka。
Am Morgen des 5. April 2021、Aus Belgien sind neue Coronavirus-Impfstoffe am Flughafen Narita eingetroffen.。
Dies ist der 11. Flug.、Es heißt, dass die größte Anzahl an Dosen jemals importiert wurde.。
Lieber mehr als weniger!
Diesmal wird der Impfstoff auch von Pfizer in den USA hergestellt.
Dies ist das gleiche Exemplar, das erstmals nach Japan geliefert wurde.、Es handelt sich um einen Impfstoff von Pfizer.。
Es soll in Belgien hergestellt worden sein.、Sieht aus, als käme es aus Belgien.。
pro Flasche、6回接種した場合で198万9千回分の接種ができるとのことです。
急に沢山入ってきても、接種する段取りもあるかと思いますので、急に接種出来る人数が増えるとも思いませんが、少ないよりはいいのかなと思います。
今後のワクチン接種スケジュールは?
Begonnen am 17. Februar 2021Neue Corona-Impfung。
Der bevorstehende Zeitplan wurde bekannt gegeben, also habe ich einen Blick darauf geworfen.。
Ungefähr 4,74 Millionen medizinisches Personal werden weiterhin geimpft.
→Ältere Menschen über 65 Jahre、Ungefähr 36 Millionen Menschen geimpft
→→Personen mit Grunderkrankungen、Impfung für ältere Mitarbeiter in Einrichtungen
→→→Impfung für andere Mitglieder der Öffentlichkeit
Zielgruppe ist 16 Jahre oder älter.、Es heißt, es sei kostenlos.。
auch、Jede Person soll zwei Impfungen im Abstand von drei Wochen erhalten.。
Zusammenfassung
sowieso、Wir befinden uns in einer Situation, in der nichts passieren wird, bis dieses neue Coronavirus unter Kontrolle gebracht wird.。
宮城県、Präfektur Osaka、兵庫県の一部の地域では、「まん延防止等重点措置」が2021年4月5日から施行されました。
Wenn du sagst、ずっとです。
1 Jahr、ずっとです。
この状況にサヨウナラするためにワクチン接種が一助になることを祈るばかりです。
So schnell wie möglich、収束できるように、あらゆる場面でもうひと踏ん張りしたいですね!!







Hinterlasse eine Antwort