grazie per la visita。
Ho sempre amato i giornali e li leggo spesso.、È munejyuka。
Non c'è motivo。
questa volta、L'Asahi Shimbun ha annunciato che abolirà l'edizione del sabato sera.。
理由はなんなんでしょうか?
Ero curioso quindi ho controllato。
理由は配達員さんの労働環境の維持・改善のため
理由を確認すべく、Controlla la home page di Asahi Shimbun.、Il motivo dell'abolizione dell'edizione del sabato sera、
ASA(朝日新聞販売所)の労働環境の維持・改善を図るため
Ha detto。
La carenza di manodopera sta diventando sempre più grave、La riforma dello stile di lavoro, come garantire le ferie e ottimizzare l’orario di lavoro, è diventata una richiesta sociale.、C'era scritto anche quello。
Dal punto di vista del delivery partner、Non c'è dubbio che la vita sarebbe più facile se il giornale del sabato sera non venisse consegnato.。
personalmente、Il giornale del sabato sera in questi giorni è fluente.、Sentivo che il numero di pagine era piccolo.。
Sono presenti anche due fogli dell'edizione serale del 26 luglio 2025, che è stata l'ultima edizione del sabato sera.、Solo 8 pagine。
Con questa quantità di informazioni potrebbe non esserci alcun problema particolare anche se abbinato alla domenica.。
effettivo、La quota di abbonamento prevede addirittura che comprenda solo l'edizione del mattino.。
※朝日新聞さんの土曜日の夕刊廃止のお知らせはコチラ↓↓
毎日新聞さんと産経新聞さんも土曜日の夕刊を廃止
他の新聞社さんも確認してみると、
毎日新聞さんと産経新聞さんも2025年8月から土曜日の夕刊を廃止する
apparentemente。
こんなにきっちり一緒になることもあるんですねww
ここは足並みを揃えてきたというところでしょうか。
Il motivo dell'abolizione è lo stesso dell'Asahi Shimbun.、Questo per migliorare l'ambiente di lavoro dei concessionari.。
Il motivo dell'abolizione è、Penso che ci sia anche la necessità di migliorare e mantenere l'ambiente di lavoro dei concessionari.、Allo stesso tempo, penso che questo serva anche a ridurre le spese per le aziende giornalistiche.。
La tiratura sarà probabilmente inferiore a quella dell'edizione del mattino.。
Naturalmente, se lo aboliamo solo il sabato, possiamo ridurre i costi di distribuzione.。
Lo ha confermato anche lo Yomiuri Shimbun, che ha la più alta diffusione.、Finora non è stata annunciata l'abolizione dell'edizione del sabato sera.。
月曜日~金曜日までの夕刊は継続
questa volta、夕刊が廃止となるのは
土曜日のみ
è。
Continuerà ad essere pubblicato come di consueto dal lunedì al venerdì.。
Ancora、Penso che ci sia la possibilità che in futuro venga abolita anche l'edizione serale dal lunedì al venerdì.。
In calo anche la diffusione dei giornali stessi.、Penso che aboliranno l'edizione serale in nome del taglio dei costi.。
Penso che la gestione delle stesse società giornalistiche stia cambiando a causa della diffusione di Internet.。
È evidente a tutti che i mezzi cartacei stanno diminuendo.。
Cosa accadrà in futuro?。
Continuerò a prestare molta attenzione e a controllare.。
Si prega di leggere fino alla fine、grazie mille!
▼朝日新聞さんの最後の土曜日の夕刊。恐らく復活はしないでしょうね…
▼廃止の案内文です
※新聞の発行部数が減ると、今後こういった古新聞も値上がりするんでしょうね













lascia un commento