grazie per la visita。 Mi sono interessato al Paraguay.、È munejyuka。 2025年10月10日にサッカーの親善試合が開催されることになったので、Mi sento piuttosto emozionato。 Non ci sono mai stato、Il Sud America è lontano。 行先がパラグアイとなるとむちゃくちゃ時間がかかるのではないでしょうか。 Perciò、今回は日本からパラグアイへの飛行ルートを確認してみたいと思います。 簡単にですが。 もちろん(?)直行便は無し 最初に言っておきますと、Non ci sono voli diretti dal Giappone al Paraguay.。 Immagino che ci sia meno richiesta。 Così、Ciò significa tramite qualche parte。 Quando lo cerco、Il modo normale sembra essere quello di attraversare le città americane.。 Ho un percorso di riferimento, quindi te lo presenterò.。 関空→サンフランシスコ 約10時間 サンフランシスコ→パナマ・トクメン国際空港 約7時間 パナマ・トクメン国際空港→パラグアイのシルビオ・ペティロッシ国際空港 約6時間 いや、È seriamente lontano。 Solo il tempo di volo è di oltre 23 ore.。 Ciò aggiungerà tempo di attesa per le connessioni.、考えただけでもゾッとします… 今回、日本でサッカーの親善試合が開催されるのですが、Il Paraguay è stato convocato come rappresentante、In alternativa, i giocatori che giocano in Sud America prenderanno la strada opposta e verranno in Giappone.。 日本に来るだけでしんどいですよね! 何十時間もかけて日本に来て、サッカーでいいプレーをしろというのはやっぱり無理があるような気がします… なので、 ちゃんとしろ! というようなヤジは厳禁です。 じゃあおまえやってみろとなりますww 約2日かけて飛行機に乗ってきて、Sarebbe peggio chiedere loro di giocare 90 minuti come al solito due giorni dopo.。 Ancora、それなりにたぶんいいプレーをするんでしょうね! サッカー選手の体力は凄いです!! 2025年10月10日は日本を応援するのはもちろんですが、Voglio anche sostenere i giocatori paraguaiani.。 遠路はるばる日本へようこそという気持ちを込めて! 最後までお読みいただき、grazie mille!
Leggi di più →Che tipo di percorso sarebbe se dovessi passare dall'aeroporto di Kansai al Paraguay?
