grazie per la visita。
Mi piace guidare in autostrada、È munejyuka。
ただし渋滞が無い場合に限るですがww
皆さんは渋滞はヤですか?
私はかなりヤです。
Ma、questa volta、渋滞の中を突っ走る機会がありました。
かなり気持ちが滅入りましたが…
Ciò che ha attirato la mia attenzione è stato、
渋滞を通過するのにどれくらい時間がかかるのか?
a proposito。
questa volta、私が走行したのは、中国道の下り線です。
交通情報案内では、7kmè quello che hanno detto。
この7kmの渋滞でどれくらいの時間がプラスになるのか?
Ero curioso, quindi ho controllato。
中国道の7kmの渋滞でどれくらいに時間がプラスになるのか?
questa volta、私が走行したのは
中国道の下りです。
走行前の案内では、宝塚ICを先頭に7kmの渋滞が発生しているとのことでした。
この7kmの渋滞を通過するのに要した時間は、
31分
era。
渋滞は仕方ないといえば仕方ないのですが。
走行してみて改めて思ったのは、
…
…
…
È una perdita di tempo
a proposito。
渋滞が無ければ31分も早く目的地に着くことができたと考えると、心の底から時間がもったいないなぁと思いました。
今後も出来るだけ渋滞を避けて高速道路を走行しようと固く心に誓いました。
皆さまが渋滞している高速道路を走行する際の何かしらの参考になりましたら幸いです。
Si prega di leggere fino alla fine、有難うございました!
lascia un commento