病みつきの意味は?ときどき使うこの用語 語源や本来の意味を調べてみた!

Ciao、È munejyuka。

先日少し気になった言葉に

病みつき

というのがありました

やみつききゅうりとかやみつきキャベツとかに使う”やみつき”です

この”やみつき”という用語について気になったので調べてみました

やみつき→病みつきと書く

やみつきは漢字を使って書くと

病みつき

もしくは

病み付き

と書くようです

知りませんでした

病みつきの意味は?

病みつきの意味は2つありました

・病気にかかること

・あることにとりつかれて夢中になりくせになってどうにもやめられなくなること

元々は病気にかかることを病みつきと言っていたようです

そこから派生して悪いことから抜け出せなくなってしまったときに「ほとんど病気だね」ということに対して

病みつき

と言われるようになったようですね

Sommario

・やみつきは漢字を使って書くと「病みつき」又は「病み付き」

・病気にかかることを「やみつき」と言うのが語源

・派生語として病気にかかったようにやめられないことに対して「やみつき」と言うようになった

誰が考えたのかよく出来た内容です

やみつきのやみが病(やまい)という漢字だなんてびっくりしました

まだまだ知らないことが多いです
日々勉強していきます!

Si prega di leggere fino alla fine、grazie mille!

※やみつきといえばキャベツでしょうか!

lascia un commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. i campi richiesti sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come il tuo commento dati vengono elaborati.