In qualche modo? Per l'emozione? ?

どうでもいいことかもですが会社を休む時の理由で

”旅行に行くので4日休みます!”

というのと

”インフルエンザにかかってしまったので4日休みます!”

というのでは受け取る方として感覚は違うことはないですか?どちらも休むにあたって真っ当な理由なのですが何となく何となくですよ旅行で4日休むってなったら気分を害するというかなんで?って思われる人が多いのではないかと思うのですがいかがでしょうか

どっちかっていうと体調管理がきちんと出来ていないということを考えるとインフルエンザで休む方がアカンとなりません??

これは感覚というか受け取る人にとってだいぶんちゃうんですよたぶん

皆さんはどう思われますか??

lascia un commento

L'indirizzo email non verrà pubblicato. i campi richiesti sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come il tuo commento dati vengono elaborati.