L'aspettativa sembra buona! Mi aspettavo la medaglia d'oro del calcio maschile alle Olimpiadi di Tokyo! Il paese vincitore è...

Ciao、È munejyuka。 Le Olimpiadi di Tokyo stanno finalmente per iniziare。 Ci sono vari concorsi、今回は男子サッカーの金メダルを予想したいと思います! 参加国は16ヶ国いったいどの国が金メダルを獲得するのでしょうか?? 金メダルはズバリブラジル! 2020東京オリンピック・男子サッカーの金メダルは ブラジル! と予想します。 La base per questo è、 メンバーがまあまあ本気! だからです。 Non solo Brasile、Le squadre sudamericane prendono molto sul serio ogni partita internazionale.。 I giocatori che giocano in Europa a volte vengono rifiutati dai loro club.、Perché i giocatori sono sempre positivi、Sembra che ci siano casi in cui la partecipazione viene negoziata.。 Sembra che abbia un forte significato nel rappresentare il Paese in una partita.。 questa volta、Il Brasile ha utilizzato correttamente l'eccedenza、Sembra che i membri siano piuttosto seri nell'accettare la sfida.。 Include anche giocatori in età avanzata che sono un po' troppo veterani.、È un giocatore del regno calcistico del Brasile.、活躍を期待したいですね! また、Il Brasile ha vinto anche la Coppa del Mondo 2002 disputata in Giappone e Corea del Sud.。 Così、Il torneo che si terrà in Giappone è fantastico per il Brasile.、Ho pensato che potesse esserci un po' di "fortuna" coinvolta.、今回はブラジルが金メダルを獲得すると予想します! ライバルとなる国は? ブラジルの他にライバルとなる国は、Non è la Spagna?。 Penso che si possa dire che la Spagna è piuttosto seria.。 È stato fatto fino all'altro giorno、Sono sei i giocatori che hanno partecipato al Campionato Europeo (Euro 2020).。 Inoltre,、Due giocatori fuoriclasse del Real Madrid、è stato selezionato。 Abbiamo riunito così tanti membri che si può dire che non ce n'è uno migliore.。 Immagino si possa dire che la cosa sia piuttosto seria.。 Penso che sia giusto dire che anche il Messico è un candidato per il campionato.。 Ha vinto la medaglia d'oro alle Olimpiadi di Londra 2012、Inutile dire che è un paese potente.。 Penso di essermi preparato adeguatamente anche questa volta.。 Il Messico giocherà contro il Giappone nella fase a gironi。どのような試合になるのか楽しみですね! リンク 残念なニュースが多い国は… 反対に、Ci sono anche alcune notizie sfortunate.。 La Francia nella selezione dei giocatori、Sembra che molti club si rifiutino di mandare giocatori.、Si dice che la situazione sia tale che i giocatori che l'allenatore vuole non possono venire in Giappone.。 Così è la Germania。 Posso inserire fino a 22 giocatori nell'elenco dei giocatori.、Si dice che questa volta siano venute in Giappone 18 persone.。 Tra di loro、Ci sono tre portieri, quindi、Ci sono 15 giocatori in campo.。Non importa come lo dici, 15 persone sembrano un sacco di lavoro.、どうでしょうか? ゲルマン魂の見せどころかもしれません! アルゼンチンも、Si dice che i giocatori che appartengono a club potenti nazionali diano loro la priorità.、Non idoneo per la selezione questa volta。 Il Brasile ha una selezione di giocatori così così.、アルゼンチンも強力なメンバーを期待していたのですが… リンク 日本は? 日本はどうでしょうか? 自国開催なので、Non c'è motivo di non prenderlo sul serio。 L'eccedenza viene utilizzata anche da tre persone.。Inoltre, questi sono i tre membri principali della squadra A.。Giocatore di Yoshida、Giocatore di Sakai、Questo è il lettore Endo.。 Anche altri membri、監督が望む選手を選考できたのではないかと思われます準備もばっちりだと思いますので地の利を活かして快進撃といきたいですね! お客さんがいたらもっと良かったんでしょうけど… まとめ ・東京オリンピックの男子サッカーの金メダルはブラジルと予想 ・スペインメキシコも優勝候補 ・フランス、Germania、アルゼンチンは選手選考がうまくいかなかった 新型コロナウイルスの影響であれこれ言っているうちに開幕が近付いてきました試合をやると決まった以上選手の皆さんには頑張っていいプレーを披露してもらいたいですね! 最後まで読んでいただき、Grazie!

Leggi di più →

[Calcio] Il portiere della nazionale italiana Donnarumma si è trasferito al campionato francese Paris Saint-Germain! Quanto rinforzerai! !!

Ciao、È munejyuka。 スペクタクルな補強がとまりません! サッカーのフランスリーグのパリサンジェルマンが選手の補強を続けています。 È stato nominato MVP del torneo ai recenti Campionati Europei.、Portiere della Nazionale Italiana、ドンナルンマ選手を獲得しました! これぞ真打ち登場といったところでしょうか! ドンナルンマ選手はACミランをこのオフに契約満了していた ドンナルンマ選手を簡単に紹介しておきます。 Donnarumma ha attualmente 22 anni.、È già attivo come portiere titolare della Nazionale italiana.。 Ha esordito in Serie A con la prestigiosa AC Milan all'età di 16 anni.、Ha partecipato a 251 partite ufficiali。 All'Euro (Campionato Europeo), che si è svolto fino all'altro giorno, ha partecipato a tutte le partite come membro della nazionale italiana.、È diventato una delle forze trainanti della vittoria。しかも大会MVPに選ばれました! そんなドンナルンマ選手ですが、Il suo contratto con il Milan è terminato durante questa bassa stagione.。 Così、Poiché non c'erano commissioni di trasferimento,、Sembra che le offerte siano arrivate da ogni parte.。 però、Dato che sono ancora giovane, il mio stipendio sarà scandaloso.、Non importa quanto non viene sostenuta la commissione di trasferimento、Si diceva che solo i club con le tasche profonde potevano acquistarlo.。 リンク パリサンジェルマンの補強は天井知らず! とにかく、I rinforzi del Paris Saint-Germain sono troppo sorprendenti。 Questa bassa stagione、Giocatore di Sergio Ramos、Giocatore di Hakimi、Giocatore di Wijnaldum、stanno guadagnando。どの選手もビッグネームです! 既存の選手には、giocatore di neymar、Giocatore di Verratti、E con Mbappé e solo questo mi sento pieno.。 Sembra che il mio desiderio a lungo accarezzato di vincere la Champions League non sia più solo un sogno.。 Come ci si sente ad essere un regista alla guida di una squadra come questa? È divertente?、それともプレッシャーなのか??ちょっと聞いてみたいですねまとめ ・イタリア代表のGK・ドンナルンマ選手がACミランからパリサンジェルマンへの移籍が決定 ・22歳の守護神は初の海外クラブへ ・パリサンジェルマンがCLを制するための最後のピースとなるのか? よくよく考えてみると、Avere 22 anni significa che appartieni alla generazione olimpica.。 Ma è sorprendente。 I giovani portieri del Giappone non dovrebbero perdere contro Donnarumma.、頑張って欲しいですね!! 東京オリンピックもまもなく開幕します。Usare le Olimpiadi come trampolino di lancio、世界を相手に頑張って欲しいです!! 最後まで読んでいただき、Grazie! Collegamento

Leggi di più →

L'aspettativa era giusta! L'Italia vince Euro 2020 nel 2021!

Ciao、È munejyuka。 Doveva tenersi l'anno scorso、Campionato europeo di calcio Euro 2020。 La finale tra Inghilterra e Italia si disputerà in locale l'11 luglio 2021.、PK戦の末イタリアが優勝しました! イングランド対イタリアの決勝戦はめちゃくちゃ盛り上がってた! 今回のユーロ2020は、Qual è l’impatto del nuovo coronavirus?。 Si è svolto in vari luoghi con spettatori inclusi.。   Per esempio、L'Ungheria aveva circa 50.000 spettatori.、Quasi tutti indossano una maschera、 皆無 だったようにテレビ画面越しに見えました。   Alla finale in Inghilterra hanno assistito circa 60.000 spettatori.。 Sembra che non sia più il momento di dire che si tratta di un nuovo coronavirus.。   イングランドは自国開催の決勝戦まで勝ち上がってきた! 今回の決勝戦のトピックとして、L'Inghilterra ha preso parte alla finale, che si è svolta nel proprio paese d'origine.。 La finale era originariamente prevista a Wembley, in Inghilterra.。   Sono un tifoso dell'Inghilterra che sperava di poter arrivare in finale.、Sto vincendo così,、とうとう決勝戦まで勝ち進んでしまいました! もうじっとなんかしてられない状況だったと思われます。   Il preside di una scuola elementare da qualche parte in Inghilterra、 ”7月12日は10時までに学校に登校すればOK” みたいな連絡を各家庭にしたとのことです。   Anche、il primo ministro inglese、 Se vinco、8月のとこかで祝日を設けます! と発言されました。   もうどんちゃん騒ぎです! なにが面白いかというと、Tutto questo discorso era basato sul presupposto che l’Inghilterra avrebbe vinto.。 Sono appena arrivato in finale、È stato fantastico sentire come se avessi già vinto.。   結局はイタリアに負けてしまったのですが… イタリアはアウェーで見事な勝利! イタリアは見事な勝利でした。 Anche se hanno subito il primo gol,、Resta al passo con PK、Successivamente, abbiamo perseverato in trasferta e siamo arrivati ​​fino ai calci di rigore.、見事勝利をつかみ取りました! 本当に勝負強いです。 Penso che non avessero la sensazione di perdere anche se la partita era finita ai supplementari.。   Questo、Penso che sia stata una partita stabile.。   リンク 私の予想が大当たり! めったにないことなので、solo un po。 Prima che iniziasse l’Euro, avevo previsto che l’Italia avrebbe vinto.。 Non ne ero così fortemente convinto.。   L'Italia ha potuto giocare la fase a gironi nel proprio paese, l'Italia.、Penso che tu abbia fatto buoni preparativi.。 Questa è la mia unica base。 Penso comunque che sia un grande vantaggio potersi preparare per il torneo senza dover viaggiare.、どうでしょうか? もちろん、Sto parlando di avere buoni giocatori e un buon allenatore.。 comunque、おめでとう!わたくし!! 最後まで読んでいただき、Grazie! Collegamento

Leggi di più →

Anche i Giochi Olimpici di Tokyo nella prefettura di Fukushima si terranno senza spettatori! Mi dispiace per la decisione dopo l'annuncio dei risultati della ri-lotteria! !!

Ciao、È munejyuka。 Mancano poco più di 10 giorni all'apertura、I biglietti per le Olimpiadi di Tokyo sono nel limbo.。 Tenutosi nella prefettura di Fukushima、Le partite di softball e baseball si svolgeranno senza spettatori.。 Di conseguenza、L'evento si svolgerà alla presenza del pubblico.、Miyagi、Ibaraki、L'evento si terrà solo in tre prefetture di Shizuoka.。 2021年7月10日の再抽選後に無観客が決定 7月10日までは福島県で開催する競技は観客を入れることが決まっていました。 Sono stati addirittura annunciati i risultati della nuova lotteria.。 dopo di che、Nel giro di un giorno, l'evento si è svolto senza spettatori.。 Sono rimasto un po' sorpreso da questo。 Potrebbe dipendere dai risultati, ma、Se questo accade、Saitama、Chiba、Kanagawa、Tokio、Penso che la prefettura di Fukushima avrebbe dovuto seguire l’esempio quando è stato deciso che l’evento di Hokkaido si sarebbe svolto senza spettatori.。 Considerando i sentimenti di chi ha vinto nel re-drawing、mi dispiace per te。 再抽選結果発表から1日も経たないうちに変更になる というところが福島での開催は”復興五輪”の象徴 福島県で競技を行うというのは、Questo è importante per ospitare le Olimpiadi in Giappone.。 Questo perché diventerà il simbolo delle “Olimpiadi della ripresa”.。 Anche il passaggio della torcia è partito da Fukushima.。 Il motivo per cui l'evento a Fukushima si svolgerà senza spettatori è questo、Immagino che ci siano molte persone che si sentono deluse.。 Ancora、Ciò è inevitabile per prevenire la diffusione del nuovo coronavirus.。 però、Non riesco a scrollarmi di dosso l'impressione che questa volta la decisione sia stata presa troppo tardi.。 L'evento si terrà a Miyagi con spettatori inclusi.、Ibaraki、静岡 今回、A causa della decisione di tenere l'evento senza spettatori nella prefettura di Fukushima,、L'evento si svolgerà alla presenza del pubblico.、Miyagi、Ibaraki、3 prefetture a Shizuoka。 Solo qualcosa a cui ho pensato、La risposta è diversa a seconda di ciascuna prefettura.、Il parere del governatore、考えも考慮されているということなのでしょうか? オリンピック組織委員会が知事に確認を取ったという記事があるくらいなので。 Se è così、Ciò significa che il governatore dovrà prendere delle decisioni molto pesanti.。 Immagino che non sia che devo decidere da solo.。 Se ci pensi, penso che sia un lavoro difficile.。 まとめ ・東京オリンピックの福島県で行われるソフトボールと野球は再抽選結果発表のあとに無観客での開催に変更となった ・観客を入れて開催するのは、Miyagi、Ibaraki、静岡の3県のみ チケットの再確認から無観客での開催にするという決定まであれこれと言っているあいだに、Il giorno dell'inaugurazione si avvicina。 Non importa cosa、プレーする選手の皆さんが主役です! とにかく選手の皆さんはなんとか精一杯力を出し切って頑張って欲しいと思います! 最後まで読んでいただき、Grazie! !!

Leggi di più →

Come premere "Wo"? Controlla come colpire con la tastiera del tuo computer!

Ciao、È munejyuka。 tutti sono、Come si digita "wo" sulla tastiera del computer? Uscirà? Non riesco sempre a ricordare... Come inserire "wo"、Esistono 3 modi per digitare "wo" sulla tastiera di un computer.、Come colpire、Ci sono 3 modi。   ・W+H+O ・U+L+O ・U+X+O Ci sono 3 modi.。   Dall'immagine dei personaggi、Penso che W+H+O sia il più facile da ricordare.。   Collegamento "Wo" talvolta utilizzato "Wo" viene utilizzato in modo imprevisto.。   ・Namba Walk ・Camminare ・Wall Street Probabilmente usi spesso la parola camminare.。   Non è facile confondersi con W+O? Se è W+O、diventa "wo"。 È bene ricordarlo。     Riepilogo ・Ci sono 3 modi per inserire "wo" ・W+H+O、U+L+O、“Wo” esce in U+X+O ・“wo” esce in W+O Questa volta、Abbiamo confermato come inserire "wo"。 Non sapevo che esistessero tre tipi。   Sarei felice se potessi essere di aiuto a tutti voi.。   Si prega di leggere fino alla fine、Grazie! *Esistono molti tipi diversi di tastiere.。Taihen è quello da scegliere! Collegamento

Leggi di più →

"Nessun sconto vacanza" in autostrada è stato nuovamente esteso! Fino al 22 agosto 2021!

Ciao、È munejyuka。 Lo stato di emergenza sarà dichiarato a Tokyo dal 12 luglio 2021.。La prefettura di Okinawa viene ampliata。 con questo、Verrà prorogato anche lo “nessuno sconto ferie” sulle superstrade.。 Il periodo di proroga è fino al 22 agosto 2021. “Nessuno sconto vacanze” per le superstrade、 La scadenza è il 22 agosto 2021.。 con questo、14 agosto、Non sarà previsto alcuno sconto per il trasporto durante la festività dell'Obon del 15.。 Link “Nessuno sconto vacanze” è stato prorogato per la quarta volta È la quarta volta che “nessuno sconto vacanze” viene prorogato。 All'inizio、 Era dal 29 aprile all'11 maggio 2021.、 Il termine è stato prorogato una prima volta fino al 30 maggio, una seconda volta fino al 20 giugno e una terza volta fino all'11 luglio.。 Questa è la quarta volta、È valido fino al 22 agosto.。 Non ci sono state vacanze dalla prima alla terza volta.、Potrebbe non aver avuto un grande impatto.、Questa volta è coinvolta la festa dell'Obon、Sono sicuro che molti di voi contavano su di me.。 Molte persone usano le superstrade durante le vacanze di Obon.、Può essere、Usare la superstrada senza conoscere queste informazioni、Alcune persone potrebbero notarlo quando ricevono una fattura.。 Riepilogo ・Nessuno sconto festivo sulle superstrade esteso fino al 22 agosto 2021 ・14 agosto、"Nessuno sconto vacanza" anche durante la festività Obon del 15 ・Questa è la quarta volta che è disponibile lo sconto vacanza sulle superstrade、Per ETC、Per quanto riguarda i veicoli leggeri e regolari che circolano sulle superstrade e sulle strade di Honshiku nelle zone rurali il sabato, la domenica e i giorni festivi.、Sconto del 30% sul pedaggio。 Fino ad ora, quando usavo la superstrada nei giorni festivi,、Ho pensato che fosse un buon affare perché c'era un leggero sconto.、È vero che mi sento solo senza.。 In qualche modo il prima possibile、Spero solo che il nuovo coronavirus finisca.。 Si prega di leggere fino alla fine、Grazie! ! Collegamento

Leggi di più →

Tutte le sedi della 1 area metropolitana e delle 3 prefetture delle Olimpiadi di Tokyo 2020 si terranno senza spettatori! Inoltre, Hokkaido!

Ciao、È munejyuka。 L'8 luglio 2021、Tokyo per le Olimpiadi di Tokyo、Saitama、Prefettura di Chiba、È stato deciso che le gare che si terranno nella prefettura di Kanagawa si svolgeranno senza spettatori.。Inoltre、9日の夜に北海道での実施分も無観客での開催となりました! ウワサだと思っていたのですが現実となりました… 元々は定員50%で上限1万人で開催 2021年6月22日の段階では定員の50%以内で上限1万人でということを決定しておれましたところが… 7月6日のチケット再抽選の発表を10日に延期するという知らせが入ってきました。 Ti daremo 10.000 punti WAON.、Sentivo che stava succedendo qualcosa.。 e due giorni dopo、Tokio、Saitama、Chiba、Per quanto riguarda le gare svoltesi a Kanagawa、Si è deciso di tenere l'evento senza spettatori.。 Questo è esattamente ciò che significa "girare due volte".。 Inoltre、 Il giorno dopo, il 9、È stato annunciato che anche l'evento a Hokkaido si svolgerà senza spettatori.。 La maratona si svolgerà a Hokkaido。 沿道での応援はどうなるのでしょうか… リンク 有観客は宮城、Fukushima、Ibaraki、静岡の4県 それでは、Dove si terranno le Olimpiadi di Tokyo con gli spettatori?、Cos'è rimasto?。 Ciò che restava era、Le seguenti quattro prefetture。   宮城県(サッカー) 福島県(野球ソフトボール) 茨城県(サッカー) 静岡県(自転車) なんとも寂しい限りです仕方ないのは理解しているつもりですが… まとめ ・東京オリンピックは北海道、Saitama、Chiba、Tokio、神奈川で無観客での開催 ・元々は全会場で定員の50%・上限1万人としていた ・観客を入れて開催するのは、Miyagi、Fukushima、Ibaraki、静岡の4県で開催分のみ 新型コロナウイルスの感染状況や、Considerando la situazione medica, questa potrebbe essere una situazione inevitabile.。 però、Dal punto di vista di chi ha i biglietti、Penso che sia vero che il risultato mi ha lasciato la forte sensazione di essere stato manipolato un bel po'.。   Questa è probabilmente la decisione finale。   cambia idea、出場する選手の皆さんを応援するのがいいのかなと思います! 最後まで読んでいただきありがとうございます!! ※テレビを新しくしてオリンピックを観るのもいいかもしれませんね! リンク

Leggi di più →

Hmm? Come premere "to", "do" e "du"? Non ricordo quando scrivo sul mio computer!

Ciao、È munejyuka。 tutti sono、Quando si digita sulla tastiera di un computer、Non riesco proprio a ricordare、もしくは思い出すのに時間がかかってしまう文字というものはありませんか? 私はときどきあります。 Il rappresentante è、"A"、"Fare"、È "du"。 A volte mi ricordo all'improvviso、A volte ho difficoltà a ricordare、Vorrei confermarlo per confermare la mia memoria.。 「トゥ」はT+W+U 「トゥ」は T+W+Uでトゥ とでてきますトゥモロー トゥース! という単語を入力するときに使いますリンク 「ドゥ」はD+W+U 「ドゥ」は D+W+Uでドゥ とでてきます。 Fare quando si scrive inglese DO in giapponese、 ドゥクラッセ など「デュ」はD+H+U 「デュ」は D+H+Uでデュ とでてきますデュエルマスターズ デュオ などを入力するときに使いますまとめ 今回は、"A"、"Fare"、Ho controllato come inserire "du"。 Non ho molte opportunità di usarlo、Non cercare di ricordare troppo、O meglio, non ricordo.。 Forse se lo usassi un po' più spesso non lo dimenticherei così tanto.。 Per coloro che hanno la possibilità di inserire informazioni su un computer、Apprezzerei se potessi essere di aiuto。 Si prega di leggere fino alla fine、Grazie! Collegamento

Leggi di più →

Il quarto stato di emergenza è rilasciato a Tokyo dal 12 luglio 2021? La prefettura di Okinawa si amplia! In programma fino al 22 agosto!

Ciao、È munejyuka。 Si avvicina l'apertura delle Olimpiadi di Tokyo。 La partita di pre-stagione della NFL è iniziata e sta diventando sempre più eccitante、È arrivata la notizia che il governo giapponese intende dichiarare lo stato di emergenza a Tokyo a partire dal 12 luglio.。Il periodo è fino al 22 agosto.。 ということは… 東京オリンピックの競技は7月21日スタート! 東京オリンピックの開会式は7月23日です。 calcio e softball femminile、Si comincia il 21 luglio, due giorni prima.。 政府が7月12日から8月22日まで東京都に緊急事態宣言を発令するということは… 東京オリンピックは緊急事態宣言下で開催される! ということになります。 Quando viene dichiarato lo stato di emergenza、Si prega di astenersi dall'uscire se non per necessità o urgenza.。 そうなると… 無観客での開催も現実味を帯びてきた? のかもしれません。Anche se è molto sfortunato。 チケット再抽選の発表が7月5日から10日に延長されたのももしかしたらこの内容が反映されていたのかもしれませんね… 併せて、La prefettura di Okinawa prevede inoltre di estendere la dichiarazione dello stato di emergenza.。     その他の地域は? 東京都沖縄県以外の地域はどうなのでしょうか? 大阪府、Prefettura di Kanagawa、Prefettura di Chiba、La prefettura di Saitama è attualmente、Abbiamo emanato misure prioritarie per prevenire la diffusione della malattia.、Anche questa sarà prorogata fino al 22 agosto.。 Kyoto、Prefettura di Hyogo、Hokkaido、Prefettura di Aichi、Anche la prefettura di Fukuoka è attualmente、Abbiamo emanato misure prioritarie per prevenire la diffusione della malattia.、Questa zona dovrebbe essere revocata l'11 luglio.。 In realtà il numero dei contagiati è diminuito drasticamente.、一斉に解除になったら良かったんでしょうけど… まとめ ・緊急事態宣言が2021年7月12日から東京都に発令される予定 ・これで4回目 ・沖縄県は延長 ・東京オリンピックが緊急事態宣言発令下で開催される? 政府としては、Sembra che si voglia dichiarare lo stato di emergenza per evitare che il numero dei contagiati aumenti ulteriormente.。 però、La nostra consapevolezza della dichiarazione dello stato di emergenza, o meglio la nostra risposta ad essa, è cambiata rispetto alla prima volta.、Molto è cambiato。 Così、Sento che il divario tra mittente e destinatario sta diventando piuttosto ampio.。 Comunque、Sento che tutto ciò che posso fare ora è fare affidamento sulla vaccinazione.。 皆さんはどうでしょうか?? 最後まで読んでいただき、Grazie!

Leggi di più →

Prima di tutto, cos'è un database? È un termine che a volte vedi, ma potrebbe essere utile conoscerne anche il contenuto minimo!

Ciao、È munejyuka。 A volte vedo e sento、 データベース という用語そもそもこのデータベースって何なのででしょうか? 説明しろと言われても説明できない… なので、Ho pensato che sarebbe stato bello sapere almeno il minimo, quindi ho approfondito.。     データベースとは? データベースとは、   estrarre i dati、modificare、共有しやすくするように集積したもの とのことです。 Dice che qualcosa che raccoglie semplicemente dati non può essere chiamato database.。   Per esempio、   ・商品リストの中から一定以上の売り上げがある商品のみを抽出したい ・住所録の中から大阪府に住んでいる人だけをリストアップしたい ・契約リストの中から山田さんの担当顧客だけを抜き出したい というような場面でデータベースが役に立つということです。     データベースの種類 データベースには種類があるようでして、Ci sono tre tipi principali。 Lo riassumerò brevemente.。   ・Database gerarchico:ツリーのようにデータを関連付けして保存する ・ネットワーク型データベース関連性のあるデータを相互に結び付けて保存する ・リレーショナルデータベースエクセルのような表の形式でデータを保存する 調べ出したら永遠に続きそうなので、Mi limiterò a darti una rapida panoramica。 Creazione di un database adatto al tuo scopo、Penso che questo influenzerà la sensazione di utilizzo in seguito.、Ritengo che dobbiamo affrontare la questione caso per caso.。     まとめ ・データベースはただ単にデータを集めただけのものではない ・データベースは決まった形式でデータを保存し活用しやすくしたもの ・階層型、tipo di rete、リレーショナル型の3種類がある データベースがきちんとしていれば、Ora puoi trovare rapidamente i dati che desideri、È possibile migliorare l'efficienza del lavoro e ridurre il carico in varie situazioni.。   Ciò che conta davvero è、Piuttosto che raccogliere dati、Si tratta di fare buon uso del database e ottenere buoni risultati.、ここのところを忘れずに行動していく必要があります! 皆さんにデータベースというものについて少しでもご理解いただけたら幸いです! 最後まで読んでいただき、Grazie!

Leggi di più →