Agisci per salvare vite umane! A proposito di misure contro il colpo di calore!

Ciao、È munejyuka。 とうとう近畿地方も梅雨が明けました。L'estate è davvero arrivata?。 L’estate significa colpo di calore。Negli ultimi anni、Sembra che il caldo si stia riscaldando troppo.。 sopravvivere a questo caldo、Penso che dobbiamo adottare misure adeguate contro il colpo di calore.。È troppo tardi una volta che hai un colpo di calore、しっかりとした対策が必要です! それでは、Diamo un'occhiata a tre misure specifiche!

Leggi di più →

In qualche modo ha funzionato! Ho buttato via la mia TV da 42 pollici riciclando gli elettrodomestici!

家電リサイクルしてますか? 今回テレビを廃棄しました。TV al plasma Panasonic da 42 pollici。 Perché l'hai buttato via? C'era una linea nera a circa 10 cm al centro dello schermo, che rendeva difficile la visione.。Ho fatto qualche ricerca, ma、Anche se l'ho riparato, non sembrava funzionare.。 È più di un anno che mi trattengo...

Leggi di più →