[Hanwa Expressway] Montag, 5. Juni 2023、Sowohl die Auf- als auch die Abwärtsstrecke zwischen Kishiwada Izumi IC und Kaizuka IC sind nachts geschlossen!

 

Danke für Ihren Besuch。

 

大阪府南部のニュースは気になります、Es ist munejyuka。

Ja、まあ住んでいるので

 

Noch einmal、NEXCO西日本さんから夜間通行止めのお知らせが発表されていました

 

今回は阪和道です

 

詳しく確認しておきましょう!

 

 

 

阪和道・岸和田和泉IC~貝塚IC間の上下線が夜間通行止め

 

 

diesmal、夜間通行止めのお知らせがあったのは

 

阪和道 岸和田和泉IC~貝塚IC間 上下線

 

ist。

 

この区間の距離は9.1kmとのことです

 

阪和道のニュースがあるといつにも増して親近感が湧いてきます

だからどうってわけでもないのですがww

 

 

 

日程は?

 

 

今回の夜間通行止めの日にちですが

 

2023年6月5日(月)夜20時から6日(火)朝6時まで

 

ist。

 

1夜間だけの10時間です

 

毎日この区間を利用されておられる方でも1夜間だけでしたら何とかなるでしょうか

 

 

この区間の迂回道路は国道170号線になります

 

通称

外環(そとかん)

ist。

 

この外環はよく通るのですが今回の迂回道路になる区間は2車線あります

Damit、高速を降りて外環を走ったとしてもよっぽどの大きな事故とかが無い限りはそこまでストレスにはならないのではないでしょうか

 

 

今回の通行止めの理由が珍しい??

 

 

今回の夜間通行止めは1夜間だけです

軽微な工事をするための通行止めなのかなと思っていたのですが、Es war nicht。

 

 

今回の夜間通行止めの理由は

 

繁茂樹木の伐採作業のため

 

Ich verstehe, dass。

 

 

珍しくないですか?

 

高速道路の樹木伐採は時々車線を規制して作業しておられるというイメージがあるのですが

 

通行止めにしてまで繁茂樹木を伐採するということですのでよっぽど樹木がモリモリとはみ出しているんでしょうねww

 

自然の力は凄いですね!!

 

 

Ich benutze es normalerweise, wenn ich in Gesprächen spreche

 

 

2023年6月5日(月)阪和道の岸和田和泉IC~貝塚IC間が夜間通行止め

 

・上下線ともで1夜間のみ

 

・時間は夜20時から翌朝6時までの10時間

 

・作業内容は繫茂樹木の伐採

 

 

今回は、2023年6月5日(月)に実施される阪和道の夜間通行止めについて確認しました

 

 

てっきり道路補修工事なのかなと思っていたのですが繫茂樹木の伐採のためでした

 

これから雨が多くなって気温が高くなるとますます草や木が繁茂してきます

そうなる前に伐採しておきましょうということなのでしょうか

 

5 Jahre bei Nutzung als Server、1夜間だけで大丈夫なのでしょうか?

もうちょっと日程を確保してゆっくりされたらいいのになとも思うのですがどうでしょうか?

 

1夜間だけなのでもしかしたら局地的に木がブワ~ってなっていてそこのところを綺麗にしようということなのかもしれませんね

 

※NEXCO西日本さんのホームページはコチラ↓↓

 

 

Bitte bis zum Ende lesen、Danke sehr!

 

 

Hinterlasse eine Antwort

Deine Email-Adresse wird nicht veröffentlicht. erforderliche Felder sind markiert *

Diese Seite nutzt Akismet Spam zu reduzieren. Erfahren Sie, wie Sie Ihren Kommentar Daten verarbeitet.